英语人>网络解释>美国独立纪念日 相关的搜索结果
网络解释

美国独立纪念日

与 美国独立纪念日 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The berries

是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿

Couch potato是"电视迷",而不是一种"沙发土豆". | The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth是七月四号的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四".

The berries

是"绝妙的人、事",而不是"草毒、西红柿

58.couch potato是"电视迷",而不是"沙发土豆" | 59.the berries是"绝妙的人、事",而不是"草毒、西红柿". | 60.the Fourth是七月四号的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四".

The berries

是绝妙的人事,而不是草莓西红柿

couch potato是电视迷,而不是一种英语短语在线翻译土豆 | the berries是绝妙的人事,而不是草莓西红柿 | the fourth是七月四号的美国独立纪念日,而不是简单的第四

fourth of july

美国独立纪念日(七月四日)

hell to pay 严厉惩罚 | fourth of july 美国独立纪念日(七月四日) | absolute liability 绝对责任, 绝对赔偿责任

fourth of july

美国独立纪念日

fourth market 第四市场 | fourth of july 美国独立纪念日 | fourth 第四

The Fourth

是七月四号的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四

The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth是七月四号的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四". | the Four Tigers of Asia是"亚洲四小龙",而不是"亚洲四小虎".

The Fourth

是七月**的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四

The berries是"绝妙的人、事",而不是"草莓、西红柿". | The Fourth是七月**的"美国独立纪念日",而不是简单的"第四". | the Four Tigers of Asia是"亚洲四小龙",而不是"亚洲四小虎".

fourthly

第四 (副)

Fourth of July 美国独立纪念日 | fourthly 第四 (副) | fovea 小窝; 视网膜中央窝 (名)

Old Westbury

旧西布雷

有媒体摄到饰演布莱尔(Blair)地莉顿-梅斯特(Leighton Meester)和饰演查克(Chuck)地艾德-维斯特维克(Ed Westwick)正在纽约州地旧西布雷(Old Westbury)摄摄一场美国独立纪念日地戏.

SAN FERMIN FESTIVAL AND RUNNING OF THE BULLS

日 西班牙圣佛明奔牛节

4日 美国独立纪念日 Independence Day | 6日 西班牙圣佛明奔牛节SAN FERMIN FESTIVAL AND RUNNING OF THE BULLS | 7日 南斯拉夫塞尔维亚节 Serbia onl

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者