英语人>网络解释>美国俚语 相关的搜索结果
网络解释

美国俚语

与 美国俚语 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hog-wild

(美国俚语)极粗野的,疯狂的,发疯的

high on the hog 奢侈地;豪华地 | hog-wild (美国俚语)极粗野的,疯狂的,发疯的 | hog 贪心攫取;独占

AMERICAN SLANG

美国俚语

比方你想对朋友説"别让人把你差来遣去",可以活用这习语(idiom)説don't let anyone boss you around 顺带一提,boss这个字还可以用作形容词(adjective),美国俚语(american slang)中a boss car是"一流的汽车".听烟幕英语学地道讲法时,

AMERICAN SLANG

美国俚语 From 《阿波罗

her pretty head 她美丽的头. | American Slang 美国俚语 From > | Find out how to squeeze every amp out of both of these Goodamn machines.(片中)

AMERICAN SLANG

美国俚语 From 《怒海争锋>

Camera Operator 摄影师 | American Slang 美国俚语 From > | Well, you're in very good hands .(片中)

AMERICAN SLANG

美国俚语 from 《勇闯夺命岛>

Post Production Sound 后期音效处理 Mix 混音 | American Slang 美国俚语 from > | We got less than 24hours ,give it a shot .(片中)

get slopped

[美国俚语]喝醉

get sick 生病. | get slopped [美国俚语]喝醉. | get small thanks for it 白做.

horn in

(美国俚语)闯入;干预

5) cutthroat a. 残酷的,无情的 | 6) horn in(美国俚语)闯入;干预 | 7) stalker. n. 潜随猎物者

get the order of the boot

[美国俚语]被解雇. 被辞退

get the opportunity 给[找着, 得到, 给, 造, 失去, 抓住, 利用]机会. | get the order of the boot [美国俚语]被解雇. 被辞退. | get the palm [美体]打败竞争者.

get the monkey off

[美国俚语]戒除吸毒恶习

get the mitten (向女人求爱)遭到拒绝. 被解雇, 被撵走. | get the monkey off [美国俚语]戒除吸毒恶习. | get the most out of 最有效的使用. 发挥...最大功效.

Characteristics of American Slangs

美国俚语特点初探

Introducing culture in secondary school English teaching在英语教学中文化导... | Characteristics of American Slangs美国俚语特点初探 | A Comparative Study of English and Chinese Polite expressions英汉礼貌...

第2/6页 首页 < 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

Apportioned Effort:分摊努力

Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务

tussah silk fabric:柞丝绸

tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝

make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事

be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.