罗说
- 与 罗说 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He says
它说
I don't like you anymore.. 我不再喜欢你了 | He says.. 它说.. | Dear Rodney 亲爱的罗尼(男主人公的名字)
-
Scarborough Fiar
斯卡布罗集市
和"斯卡布罗集市"(Scarborough Fiar)一样,是电影毕业生的插曲,一个在片头,一个在片尾. 前一首1966年同名单曲获美国排行榜冠军;后一首1969年获奥斯卡最佳电影插曲奖. 两首歌的风格差不多,都是那种经典的怀旧情怀. 记得有人说过,
-
Paul Schneider
保罗.施耐德
Coon))、以及"恐怖平衡"(Balance of Terror,编剧保罗.施耐德(Paul Schneider))等等. 虽然>大多数章节都具有独立性,不过整个系列影集里还是有几个著名的主题. 可以说,最重要的是探索1960年代美国的几个主要议题,
-
Sophia Loren
索菲亚.罗兰
她回忆说,自己曾和索菲亚 罗兰(Sophia Loren)、加里 格兰特(Cary Grant)和加里 库伯(Gary Cooper)等国际影星同机飞到Tempelhof,通过Tempelhof长长的登机桥,在当地狗仔队的闪光灯包围之下走下飞机.
-
Sophia Loren
索菲娅.罗兰
另一名垂钓者说,她像是索菲娅 罗兰(Sophia Loren),都同样难以逾越. 本森辞世的消息迅速在她的追求者中传开. 周二下午6时,皮戈特(James Piggott)收到了一位朋友的短信:告诉你条坏消息──本森死了. 他又接到了朋友们的三个电话才相信这是真的.
-
tempura
天妇罗
大概还问过那些红毛鬼子这种油炸的东西叫什么,因为语言不通,葡萄牙人答非所问地说了一句"TEMPERO",于是日本人就将之作为了这类食品的名称,而TEMPERO在葡萄牙语里面则是烹调烹饪的意思,与今天"天妇罗"(TEMPURA)无论是读音或者是拼
-
Rob thomas
罗伯汤玛斯
>的执行制片人罗伯.汤玛斯(Rob Thomas)表示,他并不熟悉这份地图,但他见到过其他一些由影迷制作并放到网上的内容,如配上音乐的视频片断. 他说,他从未反感过影迷们的举动,因为影迷们的行为是从欣赏角度出发的,而不是为了谋利.
-
Henry David Thoreau
亨利?大卫?梭罗
"他说,他随身带着亨利 大卫 梭罗(Henry David Thoreau)的著作>('Walden'),这本书讲的就是回归大自然的简单生活. Oguro先生表示,"你必须学会如何入乡随俗. "现年30岁的Oguro留着山羊胡子,
-
Henry David Thoreau
享利.大卫.梭罗
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说----- | These things shall never die. 这些美好不会消逝. | Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗
-
Roderick Thorp
罗德里克.索普
该片大致基于一本名为>(Nothing Lasts Forever)的小说翻拍而成,作者用了个明显很假的名字,叫罗德里克 索普(Roderick Thorp). 该书是部续集,你可能会猜说第一部可能叫Nothing Lasts Forev,但实际上它有个极具想象力的书名:>.
- 推荐网络解释
-
uniovular twin:真孪生
uncompetitative inhibition 非竞争性抑制 | uniovular twin 真孪生 | unit membrane 单位膜
-
play off one against the other:挑拨离间, 从中得利
play off (难分胜负的)延长赛 使出丑 嘲弄 以...冒充 假装有病 | play off one against the other 挑拨离间, 从中得利 | play off one against another 挑拨离间, 从中得利
-
Gear-driven fan:齿轮传动扇
gear drive 齿轮传动 | gear driven fan 齿轮传动扇 | gear driven fixed mount 齿轮传动固定架