绝不要
- 与 绝不要 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Charles Darwin
达尔文
当问到"谁是'贝格尔'号上的博物学家"时,绝大多数生物学家会回答"查尔斯•达尔文"(Charles Darwin). 然而他们可能都错了. 我们还是不要故弄玄虚吧,达尔文是在"贝格尔"号上,而且他关注的是博物学. 但他之所以来到船上,是为了其他目的,
-
Charles Darwin
查尔斯 达尔文
当问到"谁是'贝格尔'号上的博物学家"时,绝大多数生物学家会回答"查尔斯.达尔文"(Charles Darwin). 然而他们可能都错了. 我们还是不要故弄玄虚吧,达尔文是在"贝格尔"号上,而且他关注的是博物学. 但他之所以来到船上,是为了其他目的,
-
We shall never fall prey to the modern technology
(我们永远不要做现代科技的奴隶. )
Well begun, half done. (良好的开始等于成功的一半. ) | We shall never fall prey to the modern technology. (我们永远不要做现代科技的奴隶. ) | When one door shuts, another opens. (天无绝人之路. )
-
pidgin english
洋泾滨英语
译者要注重语言上的锤炼,把中国诗歌译成英文,绝不要用"洋泾滨英语"(pidgin English),而要用人人都能接受的"惯用英语"(idiomatic English),不能让读者感到他们所读的作品,不仅是一篇译文,而且还是一篇外国人所写的译文.
-
Never leave a silk shirt to the tender mercies of an automatic washing-machine
切勿用自动洗衣机洗绸衬衫
Never identity opinions with facts. 绝不要把... | Never put off till tomorrow what you can do... | Never leave a silk shirt to the tender mercies of an automatic washing-machine. 切勿用自动洗衣机洗绸衬衫.
-
Don't be a worrywart, everything is going to be fine
不要自寻烦恼了 ,一切都会好的
11 I wouldn't hurt you for all the world.无论如何,我绝... | 12 Don't be a worrywart, everything is going to be fine.不要自寻烦恼了 ,一切都会好的. | 13 The more you worry,the worse it'll get.你越担心情...
-
pieta di me, Signor
怜悯我,上主
non mi lasciar, pieta, Signor! 不要遗弃我,怜悯,上主! | Deh, non m' abbandonar, 噢,不要弃绝我, | pieta di me, Signor... 怜悯我,上主
- 推荐网络解释
-
favourably:顺利地
favourable 赞成的 | favourably 顺利地 | favoured 受优惠的
-
Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this:老天,这真是折磨人你是怎么习惯的
Me too.|我也是 | Oh, God! This is so nerve-racking. How do you do this?|老天,这真是折磨人你是怎么习惯的? | Fortunately, I don't get many callbacks, so...|我过关的经验不多,所以
-
beachside:海滩边的
luxury 豪华的 | beachside 海滩边的 | plunge pool 游泳池