英语人>网络解释>约定俗成 相关的搜索结果
网络解释

约定俗成

与 约定俗成 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Masquerade

化妆舞会

但是也模糊了真实与拟像(simulacrum)之间的疆界,且扰乱约定俗成的观视(gaze)与欲望(desire)之间的性别对应关系(如男性(drag),面具,化妆舞会(masquerade)为其经常使用的行动

master

大师

查商务印书馆的>,"大师"(master)一词的解释道也简单:"在学问或艺术上有很深的造诣,为大家所推崇的人. "前半句含义明晰,然而后半句,即"为大家所尊崇",却大有玄机:在和这个"大家"指谁?是自然的"约定俗成",

modern

摩登

" 摩登"(modern)一词源于法语,意为时髦,后作现代讲,昆明人理解成漂亮. "传媒"一词则源于英文里的media,指媒体,到了中国由于大家更聪明地考虑到其为工农兵服务的传播特性故而约定俗成为更通俗易懂的词汇"传媒"(其实传媒和媒体是多么不一样的概念,

organ

风琴

史密斯在新的融合运动踏上征程的时候,包含有"灵乐"(soul)和"放克"(Funk)元素的硬波谱(Hard Bebop)开始走到舞台前端,史密斯用音乐把灵魂从约定俗成的枷锁中释放出,把"风琴"(Organ)一词铿锵有力的掷出,

RIP

都是约定俗成,唯独活塞队的理查德.汉密尔顿例外,他的简称是"里普(Rip)". 汉密尔顿是这样解释的,"我爸爸的外号就是里普,我是从他那里继承下来的. 因为他小的时候,经常撕(rip)自己的纸尿裤. "

simulator

模拟器

仿真器致力于模仿系统的外在表现、行为,而不是模拟系统的抽象模型. 请参阅仿真和模拟词条. 仿真器(emulator)常被翻译为"模拟器(simulator)",这是过去的翻译错误造成的. 现已约定俗成. 请参阅模拟器词条.

sporadic: a.1

不时发生的,零散的 2.孤立的,个别的,偶发的

controversial: a.1.争(辩)论的 2.引起争论的,有争议的 | sporadic: a.1.不时发生的,零散的 2.孤立的,个别的,偶发的 | institutionalize: v.1.使...制度化 2.把...收容在病院 3.使...成为约定俗成

tenacity

坚韧性

以上两例均使用动物形容人的性格,分别是对坚韧性(tenacity)和才干(capacity)的评判. 人们对驴子和小鸡有约定俗成的刻板印象(stereotype),因此能够迅速对隐喻做出准确判断, 同时,语言使用者还可以通过名词性隐喻将所作判断预设化,

River Thames

泰晤士河

>的英文名称The Times,诞生于1785年,创始人是约翰.沃尔特(John Walter). The Times中文直译过来应该是>. 然而它的译名却变成与读音相近,但毫无关联的"泰晤士河"(River Thames)一样. 由于约定俗成的关系,错译保留至今. 诞生之初..

yummy

好吃

吴海江仔细询问了专业翻译后,发现杨梅的中文发音恰好相当于英文的"好吃"(Yummy)一词,而"莓果"(berry)则是英文中的普通词汇. 就这样,吴海江将"好吃的莓果"复合成了自己企业的英文商标"Yumberry". 现在,这个词却成了"中国杨梅"约定俗成的译名.

第3/4页 首页 < 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络解释

uniovular twin:真孪生

uncompetitative inhibition 非竞争性抑制 | uniovular twin 真孪生 | unit membrane 单位膜

play off one against the other:挑拨离间, 从中得利

play off (难分胜负的)延长赛 使出丑 嘲弄 以...冒充 假装有病 | play off one against the other 挑拨离间, 从中得利 | play off one against another 挑拨离间, 从中得利

Gear-driven fan:齿轮传动扇

gear drive 齿轮传动 | gear driven fan 齿轮传动扇 | gear driven fixed mount 齿轮传动固定架