约定俗成
- 与 约定俗成 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
allusion
典故
英语词汇中有很多用法已约定俗成,如一些成语(idiom), 比喻(metaphor),典故(allusion)和委婉语(euphemism)等. 只有依据特定的文化背景或历史知识才能正确理解词义. 而从表层的词义获得语义、望文生义或逐字对译等都会引起一些误会和语言理解障碍.
-
art director
艺术指导
在国外的广告制作中,艺术指导(Art Director)是广告创作执行的责任人,职责、地位是在广告导演之上. 在中国,由于国情和一些约定俗成的规矩,广告导演的权利会更大. 特别是在北方地区,广告导演往往身兼艺术指导及制片人于一身,
-
berry
莓果
吴海江仔细询问了专业翻译后,发现杨梅的中文发音恰好相当于英文的"好吃"(Yummy)一词,而"莓果"(berry)则是英文中的普通词汇. 就这样,吴海江将"好吃的莓果"复合成了自己企业的英文商标"Yumberry". 现在,这个词却成了"中国杨梅"约定俗成的译名.
-
Borrowing
借用
公示语翻译是一种跨文化的交际活动,翻译过程中必须考虑译入语的语言习惯,通过和外籍人士交流探讨,了解目的语中已经约定俗成并且功能对等的表达方法,尽可能采用"回译"(Back Translation)和"借用"(Borrowing)的方法,准确无误地将有用的信息进行传译,
-
Magic boulevard
(魔力大道)
>(Magic Boulevard)是一首流传很广的法语歌曲,歌名已约定俗成,为大家公认. 如何去理解这个名呢?可从歌曲的内容去理解.
-
Descartes
笛卡尔
三、凡在我国已有通用译名的姓名按约定俗成原则处理,如"伏尔泰"(Voltaire)、"笛卡尔"(Descartes)、"安培"(Amp re)等. 四、部分法语辅音在词尾时有发音和不发音两种情况, ...其他则按法语一般发音规则处理. 三、凡在我国已有通用译名的姓名按约定俗成原则处理,
-
institutionalize: v.1
使...制度化 2.把...收容在病院 3.使...成为约定俗成
sporadic: a.1.不时发生的,零散的 2.孤立的,个别的,偶发的 | institutionalize: v.1.使...制度化 2.把...收容在病院 3.使...成为约定俗成 | aggressive: a.1.侵犯的,挑衅的 2.积极进取的 3.放肆的,过于自信的
-
Voltaire
伏尔泰
三、凡在我国已有通用译名的姓名按约定俗成原则处理,如"伏尔泰"(Voltaire)、"笛卡尔"(Descartes)、"安培"(Amp re)等. 四、部分法语辅音在词尾时有发音和不发音两种情况, ...其他则按法语一般发音规则处理. 三、凡在我国已有通用译名的姓名按约定俗成原则处理,
-
vulglarity enthroned and institutionalized
为人尊崇而又约定俗成的庸俗
unusual opinion s with hatred and horror异于常人充满仇恨恐怖的观点 | vulglarity enthroned and institutionalized为人尊崇而又约定俗成的庸俗 | hours of approach and arrival快要抵达之际
-
standard,defacto
约定俗成的标准
standard,dataencryption 数据加密标准 | standard,defacto 约定俗成的标准 | standardsbodies 标准体,标准机盒
- 推荐网络解释
-
Get all rowdy:局面都失去控制了
e.g. I was going to go to next week, but I couldn't get my leave. 我原打算下周... | 2. Get all rowdy. 局面都失去控制了. | e.g. He kept on talking about his new car, but actually it isn't all that. 他经...
-
Matthew Ko:(馬蹄糕)
Mary Ko(馬拉糕) | Matthew Ko(馬蹄糕) | Peter Wu(皮蛋糊)
-
descry:察看, 发现, 远远看到
sowing mechanism 播种[排种]机构 | descry 察看, 发现, 远远看到 | ultraviolet germicidal lamp 紫外线杀菌灯