英语人>网络解释>米雪 相关的搜索结果
网络解释

米雪

与 米雪 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bohemia

波希米亚

穿廉价牛仔裤随意地站着--背后是洛基山的雪脚下是原木豪宅的走廊......这就是>资深记者大卫布鲁克斯在>中概括的状况:他们,是新崛起的社会精英,"布尔乔亚"(Bourgeois)与"波希米亚"(Bohemia)的混合,他们,形成一个新的阶层,

SNOW FLOG

雪蛤膏

西米露 SAGO in COCONUT MILK | 雪蛤膏 SNOW FLOG | 銀耳水晶凍 WHITE FUNGUS JELLY

Guy Laroche

姬*龙雪 法国

guess 古依斯 美国品牌(瑞士. | Guy Laroche 姬*龙雪 法国 | Hamilton 哈密尔顿,汉米登 瑞士

Mindy

明蒂 愛

Michelle 米雪兒 誰像君王 | Mindy 明蒂 愛 | Miranda 米蘭達 令人欽佩的

Michelle Pfeiffer

蜜雪儿菲佛

凯瑟琳-泽塔-琼斯 (Catherine Zeta-Jones)、戴米-摩尔、蜜雪儿-菲佛 (Michelle Pfeiffer) 和萨尔玛-海耶克 (Salma Hayek) 的眼睛也较受欢迎. 另外,还有很多人提到了索菲娅-罗兰、伊丽莎白-泰勒、凯瑟琳-德纳芙 (Catherine Deneuve) 以及葛丽泰-嘉宝 (Greta Garbo),

Prometheus Unbound

解放了的普罗米修斯

还有一次是读到当年有眼无珠的评者对雪莱诗剧>(Prometheus Unbound)的讽刺:"有谁会装订这样一本破书?"(此处一语双关,"解放了"和"未装订"英文都是unbound)我想到"朗费罗浪费了诗歌"那句伤人话,体会到雪莱可能经受的痛苦,

Prometheus Unbound

<被释的普罗米修斯》(雪莱,英国)

Pride and Prejudice >(简.奥斯汀,英国) | Prometheus Unbound >(雪莱,英国) | Resurrection >(列夫.托尔斯泰,俄国)

Shirley MacLaine

雪莉.麦克雷恩

登上>11月号封面的妮可接 受杂志访问时透露,从来没有后悔嫁给汤姆勩毼/a>,更表白她对现任歌手老公凯斯的爱. 除了访问之外,杂志还邀请妮可的好友说出对妮可的感觉,当中包括娜奥米 沃茨(Naomi Watts)及雪莉 麦克雷恩(Shirley MacLaine)等.

snowy

40多年前,英国翻译家迈克尔.特纳(Michael Turner)将>译成英文,他别出心裁地将丁丁小狗的名字"米罗"(Milou)译成了"白雪"(Snowy),这就是为什么中国一些老资格的丁丁读者,会困惑于小狗中文名字的不断变化:米罗-雪花-白雪.

SnowBalls

雪圆子

1970.红豆沙圆子GlutinousRiceBallsStuffedwithRedBeanPaste | 1971.雪圆子SnowBalls | 1972.马蹄西米花生糊CreamyPeanutandWaterChestnutSoup

第3/8页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'