英语人>网络解释>第十的 相关的搜索结果
网络解释

第十的

与 第十的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bail

保释人

第四题,物的租赁;第五题,服务的租赁或劳务合同、工业或企业合同以外的租赁;第六题,信托保管和讼争物寄托;第七题,借贷;第八题,代理;第九题,公司;第十题,射幸合同;第十一题,和解;第十二题,保证与保释人(bail)[93].可以看出

colorant

著色剂

与酸性含媒染料第十一章 活性染料第十二章 分散染料第十三章 阳离子染料第十四章 天然染料第十五章 有机颜料第十六章 荧光增白剂第一章 染料概述第一节 有机染料与颜料的概念 一般工业和民用着色剂(Colorant)主要有两类,即染料

Fleeting vision

第三十八集:无法实现的诺言

第三十七集:沉默的微笑 Taciturnity | 第三十八集:无法实现的诺言 Fleeting vision | 第三十九集:雨 Misty rain

Fleeting vision

第三十八集:无实现的诺言

第三十七集:沉默的微笑 Taciturnity | 第三十八集:无实现的诺言 Fleeting vision | 第三十九集:雨 Misty rain

Fleeting vision

第三十八集:无竣工的诺言

第三十七集:沉寂的含笑 Taciturnity | 第三十八集:无竣工的诺言 Fleeting vision | 第三十九集:雨 Misty rain

metaphor

隐喻, 暗喻

第九节 情态动词 第十节 介词的使用 第十一节 一致原则 第十二节 强调和省略 第三章 完形填空题型对策 第四章 篇章改错题型对策 第五章 常考英语修辞手法 第一节 直喻/明喻(Simile) 第二节 隐喻/暗喻(Metaphor) 第三节 对偶(A

Shipper

托运人

但就守则第十一条、第十四条第(2)及(9)款、第十六条第(3)款及第十七条第(2)款中载有的及在本规例附表中指明的强制性条文而言,"托运人"(shipper)单指行政长官或任何获授权人依据承认条件规例指定的托运人;

simile

直喻;明喻

时态与语态 第八节 倒装 第九节 情态动词 第十节 介词的使用 第十一节 一致原则 第十二节 强调和省略 第三章 完形填空题型对策 第四章 篇章改错题型对策 第五章 常考英语修辞手法 第一节 直喻/明喻(Simile) 第二节 隐喻/暗

taciturnity

第三十七集:沉默的微笑

第三十六集:红色的花 Red flower | 第三十七集:沉默的微笑 Taciturnity | 第三十八集:无法实现的诺言 Fleeting vision

nocardia

诺卡菌属

第二节 诺卡菌属(Nocardia) 第三节 强化训练 第十五章 螺旋体 第一节 概述(introduction) 第二节 梅毒螺旋体(Treponema pallidum) 第三节 强化训练 第十六章 支原体和脲原体 第一节 支原体概述 第二节 支原体与细菌L型的区别 第三节 主要病原性支原体的鉴别要点及所致疾病 第四节 强化训练 第十七章 立克次体 第一节 共同特

第17/81页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络解释

Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊

\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"

Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷

2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;

Malmaison Edinburgh:爱丁堡

" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店