英语人>网络解释>第八十 相关的搜索结果
网络解释

第八十

与 第八十 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

eightfold

八倍地

eighteenthly 第十八地 | eightfold 八倍地 | eightfold 八层地

gallows tree

绞架

第四关:基地(The base)秘密物品:黄金玫瑰3of 3第六关:深海潜水(Deepsea dive)秘密物品:黄金玫瑰1of 1第八关:绞架(Gallows tree)秘密物品:黄金玫瑰3of 3第九关:迷宫(Labyrinth)秘密物品:黄金玫瑰3of 3第十关:古老的磨坊(Old mill)秘密物品:黄金玫瑰3of 3回到外面房间,

Elvin Hayes

十七、埃尔文.海耶斯

勒(Elgin Baylor) 无冕之王十四、朱利叶斯.欧文(Julius Erving) 飞翔的"J博士"十五、戴夫.德布斯切尔(Dave Debusschere) 双栖球星十六、约翰.哈夫利切克(John Havlicek) 超级第六人十七、埃尔文.海耶斯 (Elvin Hayes) 麻雀变凤凰十八、

Bob Pettit

十九、鲍勃.佩蒂特

布斯切尔(Dave Debusschere) 双栖球星十六、约翰.哈夫利切克(John Havlicek) 超级第六人十七、埃尔文.海耶斯 (Elvin Hayes) 麻雀变凤凰十八、杰里.卢卡斯 (Jerry Lucas) 篮板守护神十九、鲍勃.佩蒂特 (Bob Pettit) 第一个两万分球员

natural uranium

天然铀 第六条第三款

multiplication factors 倍乘因数 附件五、一、(二) | natural uranium 天然铀 第六条第三款 | neutron absorbers, neutron poisons 中子吸收体 第二十八条第三款

natural uranium

天然铀 第 条第三款

multiplication factors 倍乘因 附件五、一、(二) | natural uranium 天然铀 第 条第三款 | neutron absorbers, neutron poisons 中子吸收体 第二十八条第三款

Dolph Schayes

二十、多尔夫.谢伊斯

夫利切克(John Havlicek) 超级第六人十七、埃尔文.海耶斯 (Elvin Hayes) 麻雀变凤凰十八、杰里.卢卡斯 (Jerry Lucas) 篮板守护神十九、鲍勃.佩蒂特 (Bob Pettit) 第一个两万分球员二十、多尔夫.谢伊斯 (Dolph Schayes) 首批全明星球员二

consigning

交付 第四条

consignee 受货人 第六条第二三款 | consigning 交付 第四条 | consignment 托运物品 第六条第十八款

Ninety-eight hot saves. Highest on the force

九十八次,队上第一高

Have you ever rescued anyone from a burning building?|你从燃烧的大楼里救过人... | Ninety-eight hot saves. Highest on the force.|九十八次,队上第一高 | Fire safety is not a joke, son.|孩子,不能拿火灾开玩...

Kishinev

基什尼奥夫

在同一天,德第七十七战斗机联队第二大队和直属中队的二十架Bf-109袭击了摩尔达维亚基什尼奥夫(Kishinev)地区的苏军机场,德国人宣称将八架苏机击毁于地面,接着德机和闻讯赶来到苏第四战斗机团的MiG-3展开了一场激战,在这次空战中,

第30/41页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络解释

Hilt's law:希尔特煤品级定律

"hillside quarry","山坡石矿" | "Hilt's law","希尔特煤品级定律" | "hindered settling","阻流沈降"

Shaanxi Sunland Automatic Control Co.,Ltd:陕西神洲自动控制有限公司

SHAANXI QINCHUAN MACHINERY DEVELOPMENT CO.,LTD 陕西秦川机械发展股份有限公司 | Shaanxi Sunland Automatic Control Co.,Ltd 陕西神洲自动控制有限公司 | Shan Dong Shuang Yi Group Co.,Ltd 山东双一集团有限公...

DIPS:蘸汁

Black Pepper 黑椒 | Dips 蘸汁 | Bacon 培根