笨蛋
- 与 笨蛋 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
xIelwou lazybones
你这个兰骨头
xIelwou loudmouth. 你这大嘴巴. | xIelwou lazybones. 你这个兰骨头. | xIelwou dummy. 你这笨蛋.
-
Great. Let me get this down
好啊,让我先记一下
You pay now,|or tomorrow Simple Jack die.|现在不交钱,明天笨蛋杰克就死定了 | Great. Let me get this down.|好啊,让我先记一下 | 100 million.|一亿元
-
Mystia Lorelei
米斯蒂娅.萝蕾拉
比如>里的"笨蛋四人组"--夜雀米斯蒂娅.萝蕾拉(Mystia Lorelei)、暗妖露米娅(Rumia)、冰精琪露诺(Cirno)、妖虫莉格露.奈特巴格(Wriggle Nightbug)四个小妖精,几个关系老好的小姐妹.
-
Mandy Moore
歌手名
歌手名:Mandy Moore | 专辑名:the Princess Diaries soundtrack | Stupid Cupid You're a real mean guy 笨蛋丘比特你真是个小气的家伙
-
You moron
你這個低能
You are a retard. 你是個智障 | You moron. 你這個低能 | You jerk! 你笨蛋
-
moronic
鲁钝的
obtuse 迟钝的 不尖的 | moronic 鲁钝的 | moron 笨蛋
-
Murid : Pandai
聪明
Cikgu : Bodoh! 笨蛋! | Murid : Pandai! 聪明! | Cikgu : Bukan! 不是!
-
NOW Nimrod
出击!尼姆罗德
Old buddy, today we' both finish what we started...|噢,老伙计 今天我们都将完成我们的使命... | NOW Nimrod!|出击!尼姆罗德! | Come on, dummy! We're falling behind!|快点飞!笨蛋! 我们已经落后咯!
-
noddle around
四处闲逛
2.limp as a noodle 像一根面条一样软 就是无精打采的 倦怠乏力的 燱hen I got out of the jacuzzi, I ws limp as a noodle. | 3.noddle around 四处闲逛 | 4.noodlehead 脑子里都是面条 就是笨蛋 傻瓜的意思.
-
Next time gonna use a nom de plume
下次会用个笔名
_118 Tell you all about it when I got the time有时间的话,我... | _119 One jump ahead of the slowpokes,one skip ahead of my doom和那些笨蛋捉迷藏, ... | _120 Next time gonna use a nom de plume下次会用个笔名
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者