站
- 与 站 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
To be on one's feet
病好了;站着
Not to let the grass grow under one's feet:决定后果断行动 | To be on one's feet:病好了;站着 | To be run off one's feet:忙碌地无暇坐下
-
stand; be on one's feet; stop; halt
站
829 起来 stand up; sit up; rise to one's feet | 830 站 stand; be on one's feet; stop; halt | 831 水平 standard; level; horizontal
-
be out for the count
拳击者被击倒后经裁判数到十秒还站不起来, 被判(拳击)失败 打输, 被打败
lubrication pressure regulation 润滑压力调节 | be out for the count 拳击者被击倒后经裁判数到十秒还站不起来, 被判(拳击)失败 打输, 被打败 | pass beyond 超过
-
And you-- standing there,beseechingly
还有你-- 站在那一脸哀怨
Leaves liver failure and now pulmonary ede... | And you-- standing there,beseechingly.|还有你-- 站在那一脸哀怨 | Yes, I was goingto stalk you at home, but it was a busy week and your office is closer.|...
-
Better late than never
不怕慢,单怕站
82. Be swift to hear, slow to speak. 听宜敏捷,言宜缓行. | 83. Better late than never. 不怕慢,单怕站. | 84. Better to ask the way than go astray. 问路总比迷路好.
-
Better late than never
不惮慢,单怕站
Learning makes a good man better and ill man worse. 很好人越学越好,蛆虫越... | Better late than never. 不惮慢,单怕站 | Good for good is natural, good for evil is manly. 以德报德是常情,以德报...
-
betwixt me and the dreadful outer brink
死亡的边缘:那幽微的间隙. 站在
Move still, oh, still, beside me, as they stole轻轻、轻轻,来到我... | betwixt me and the dreadful outer brink死亡的边缘:那幽微的间隙. 站在 | Of obvious death, where I, who thought to sink,那里的我,只道这...
-
Standing Bice Curl
(站立式二头肌屈接)
Seated Trice Exte ion(三头肌屈接) | Standing Bice Curl(站立式二头肌屈接) | Trice Pushdown(三头肌下推)
-
bituminous concrete
沥青混凝土(考试大咨询工程师)来源:考试大 - 咨询工程师站
bitumen felt 沥青纸 | bitumen lining 沥青内搪层;沥青衬里 | bituminous concrete 沥青混凝土(考试大咨询工程师)来源:考试大 - 咨询工程师站
-
chini booh urte bohun ni
你停靠的每一站
chamai hezhed martaj chadguai 怎能忘掉你呢 | chini booh urte bohun ni 你停靠的每一站 | setgel min tanina 我的心都能够识别
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'