英语人>网络解释>称呼 相关的搜索结果
网络解释

称呼

与 称呼 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bullish

牛市

假如趋势线是向上爬升者,称之为"牛市"(BULLISH);下跌者称之为"熊市"(BEARLISH). 牛市与熊市是欧美惯用的术语,意即国内股市上"多头市场"与"空头市场"的称呼. 第二章 移动平均线 移动平均线是大家比较熟悉的一种分析工具,

Butler

巴特勒

巴特勒(Butler)一词按照英语意译为"男性管家". 它来自于欧洲,是英式管家中高级别的职位称呼. 边缘化原是一个地理学概念,现在被广泛地引申并应用于社会学等诸多领域. 边缘化概念是相对于中心化概念而言的,

Canaan

迦南

这里我也指出另外一个嫌疑,"迦南"(Canaan)在俗语中也有"所向往之地"、"天国"、"乐土"的含义. 假如说同有"乐土"称呼的亚丁湾两岸与地中海东岸的迦南有什么共同点的话,那就是他们分别在红海的两端,另外,他们同属于闪含人聚集的地区.

carnal

肉体的

这导致一种属乎肉体的(carnal)安全感. 如果人在坚持局限性的罪的同时而能够得救,那麼没有理由以为人在坚持其他更多蓄意的罪的同时而不能得救. 所以这种罪的"高的"定义,正如所称呼的,被用来否认上帝已应许给所有愿意侍奉他之人的顺从.

carrot

胡萝卜

维纳斯之子即小爱神丘匹德,因俗语云爱情是盲目的,故云"盲目的小儿". 拉丁文指示代名词共有五格,而无"称呼格";所以休牧师用拉丁文提醒威廉:"曰'无'". 拉丁文"无"(caret)近似英语中的"胡萝卜"(carrot),因此又引起桂嫂的一番插话.

ultraviolet catastrophe

紫外灾变

该推论后来被奥地利物理学家埃仑费斯特(Paul Ehrenfest)加上了一个耸人听闻的,十分适合在科幻小说里出现的称呼,叫做"紫外灾变"(ultraviolet catastrophe).

catmint

猫薄荷

猫草VS猫薄荷 在欧洲地区,矮些的猫草(Catnip)常被称为猫薄荷(Catmint),因为这些草本植物不单只吸引猫猫,还有薄荷的香味. 他们亦会用Catnep这个字来称呼猫草,而不是Catnip,但在美国就会用Catnip这个名称. 那么,

cavy

豚鼠

他们以为,麦哲伦(Magellan)当时所说的麦哲伦海峡有一种叫做"Conejos"的动物时,就是指黑兔而说的;实际上他说的却是一种小豚鼠(Cavy),西班牙人到现在仍用"conejos"称呼这种豚鼠.

Cecilia

塞西莉娅

不要看它,塞西莉娅(Cecilia),亲爱的. " 现在叮当声和马蹄声又越来越轻了. "亲爱的,"Morfin小生用蛇语说,看着他姐姐(还是妹妹?). "亲爱的,他是这样称呼她的. 所以你无论如何都不是他的了. " Merope是那样的苍白以至于哈利觉得她一定会晕倒.

chalcedony

石髓

市场上的光玉髓与红玉髓大多经过染色处理.以光玉髓与红玉髓来说,并没有很精准的颜色区分,一般较偏橘红色的称光玉髓,颜色较偏棕红色的称红玉髓,不过两者也常常混称,实在说起来,并不须要太在意.石髓(Chalcedony)是较学理性的称呼,实际上这里要介绍的,

第17/55页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者