英语人>网络解释>祸不单行 相关的搜索结果
网络解释

祸不单行

与 祸不单行 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Will the mortification never cease

接二连三的丑事,真是祸不单行啊

He needs our help! Oh, let me go! Let me go!|他需要我们的帮助... | Will the mortification never cease?.|接二连三的丑事,真是祸不单行啊! | It will be years before we can show ourselves in public again.|这...

One misfortune comes on the neck of another

祸不单行

69. One may think that dares not speak. 人可思其不敢言者. | 70. One misfortune comes on the neck of another. 祸不单行. | 71. One must draw the line somewhere. 人之所为,总有限度.

One misfortune comes on the neck of another

祸不单行

One may think that dares not speak. 人可思... | One misfortune comes on the neck of another. 祸不单行. | One must draw the line somewhere. 人之所为,总有限度. 春秋中文社...

One mischief comes on the neck of another

祸不单行

The child was a mischief in school.这孩子在学校是个淘气鬼 | One mischief comes on the neck of another.祸不单行. | The mischief is that he did it without permission.错处就在他做这事末经许可.

Double Whammy

祸不单行

Double take 迟钝的反应,过后才恍然大悟的反应 | Double whammy 祸不单行 | Doubleedged sword 双刃剑

Misfortuned never comes alone

祸不单行

火中取栗 Put the chestnut out of fire. | 化敌为友 Make your enemy your friend | 祸不单行 Misfortuned never comes alone.

C-Note

天呐,祸不单行

Sucre:Michael在蹲黑屋. | C-Note:天呐,祸不单行. | DB:恐慌是进对要不得的,伙计.

Misfortunes never come alone

祸不单行

在东西方谚语中,均有"祸不单行"(misfortunes never come alone)的习惯用法. 或许对<<东镇女巫>>的主演Lindsay Price来说,"祸不单行"正是她目前的生活状态. 继本周ABC宣布不再续订<<东镇女巫>>(Eastwick)后,一家美国媒体爆料,Lindsay Price与主演...如果你的记性够好,

Misfortunes never come alone

福无双至,祸不单行

A man is known by the company he keeps.近朱者赤,近墨者黑. | Misfortunes never come alone.福无双至,祸不单行. | When in Rome, do as Romans do.入乡随俗.

Misfortunes never come singly

祸不单行

DELL的事情又麻烦了一个朋友弄得差点相互翻脸;病中考试又发挥不好,两次英语考试都没写完;整天不动身体也消瘦下来;足球比赛没有球鞋一场摔跤5次;最后连ID卡都掉了弄得大动干戈地找. 那时候就想起来那句经典的话:祸不单行(misfortunes never come singly)

第1/6页 1 2 3 4 5 6 > 尾页
推荐网络解释

Greco-Latin square:希腊拉丁方格

Granduation of curve 曲线递合 | Greco-Latin square 希腊拉丁方格 | Grand lot 大批

cunningham:帆前角下拉索

斜拉器:kicking strap | 帆前角下拉索:cunningham | 调整索:outhaul

overstuffed:塞得过满

软性玩具 soft toy | 塞得过满 overstuffed | 教边 fray