英语人>网络解释>礼貌的 相关的搜索结果
网络解释

礼貌的

与 礼貌的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Yes, good. At ease. All right

哦,很好,稍息,好的

You're Able. Okay, good. How you doing?|你叫亚伯,很好,你好吗? | Yes, good. At ease. All right.|哦,很好,稍息,好的 | You're a polite little fella, aren't you?|你非常有礼貌

bad-mouth

苛刻批评

bad-mannered 没礼貌的 | bad-mouth 苛刻批评 | bad-tempered 脾气不好的

Be considerate of the feelings of others

顾虑别人的感受

- Use good manners, not bad language 有礼貌, 不说脏话 | - Be considerate of the feelings of others 顾虑别人的感受 | - Don't threat, hit or hurt anyone 不威胁, 打击和伤害任何人

Be tolerant of differences

对不同的事物表示宽容

- Follow the Golden Rule 遵守黄金规律, 按原则做事 | - Be tolerant of differences 对不同的事物表示宽容 | - Use good manners, not bad language 有礼貌, 不说脏话

de beek

小溪

de beeindiging 结束,终结 | de beek 小溪 | het beest 家禽,牲口; 野兽; 粗鲁的人,没礼貌的

castor

调味瓶

当调味瓶(castor)不在自己附近时,用餐者应轻声请求身边的人将东西传递给自己(always ask the person nearest to it or to you to pass it),站起身来或身长手臂到别人面前去取物是不必要,也是不礼貌的.

notice; catch sight of

看见;发现

It's impolite to spy into other people's windows.向别人家的窗内窥视是不礼貌的.... | 2) notice; catch sight of 看见;发现 | He suddenly spied an old friend in the supermarket.他在超市突然发现了一个老朋友...

Central heating

中央空调

当美国人发明中央空调(central heating)的时候,英国人以对身体有害为由拒绝接受这种新生事物,继续使用壁炉(fireplace)和电炉(electric stove). 3. 大部分英国人具有讲究文明用语和礼貌的好习惯. 英国人总是为别人著想,

Pragmatic Analysis of English Euphemisms

英语委婉语的语用分析

On the Students' Autonomous Learning in English Teaching 对英语教学中学习者自主性的研究 | Pragmatic Analysis of English Euphemisms 英语委婉语的语用分析 | Politeness and Translation 礼貌与翻译

houseclean

扫除; 整顿 (动)

housebroken 管教好的; 经训练的; 有礼貌的 (形) | houseclean 扫除; 整顿 (动) | housecleaning 清扫房屋; 肃清; 革除 (名)

第27/42页 首页 < ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'