知道了
- 与 知道了 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
so the light can transmute into pixie dust
所以光线就可以转变为仙尘了
at a 90-degree angle|达成90度直角 | so the light can transmute into pixie dust.|所以光线就可以转变为仙尘了 | Terence! Now, how'd you know all that?|哇,特伦斯,这些东西你怎么都知道?
-
Tant pis, c'est trop tard
太糟糕了,为时已晚
Mais, c'est ou, alors? 又如何知道在哪里? | Tant pis, c'est trop tard 太糟糕了,为时已晚 | La justice pour chacun 每个人的正义
-
Her throat was slit with a straight razor
她的喉咙 被一把锋利的剃刀割断了
You really want to know?|你真想知道... | Her throat was slit with a straight razor.|她的喉咙 被一把锋利的剃刀割断了. | He was trying to take her head, maybe for a souvenir.|他想取下她的头来, 也许是当作...
-
I overheard my coworkers, and I
我偷听了我同事的谈话,而且我
Come on! Come on! Come on! How did you know about the fix?|快说快说,快说 你怎么知道内定冠军的 | I overheard my coworkers, and I...|我偷听了我同事的谈话,而且我... | I like butterflies.|我喜欢蝴蝶
-
Your bondage is at an end, Doom'rel. I challenge you
你的统制己经完蛋了, Doom'rel. 我向你挑战
I want to pay tribute=我想要称颂... | Your bondage is at an end, Doom'rel. I challenge you!=你的统制己经完蛋了, Doom'rel. 我向你挑战! | I need to know where the princess are, Kharan!=我需要知道公主哪里...
-
你的统制己经完蛋了, Doom'rel. 我向你挑战
Your bondage is at an end, Doom'rel. I challenge you
I want to pay tribute=我想要称颂... | Your bondage is at an end, Doom'rel. I challenge you!=你的统制己经完蛋了, Doom'rel. 我向你挑战! | I need to know where the princess are, Kharan!=我需要知道公主哪里...
-
You've already had a near miss
你已经失手一次了
If you fall, you will fall unknown.|就算你死亡,也不能有人知道 | You've already had a near miss.|你已经失手一次了 | Also please take this War Merit Cross.|也请拿走这枚战争十字勋章
-
We have agents among the malcontents
我们在不满者中安插了眼线
How "know it"?|你怎么知道的? | We have agents among the malcontents.|我们在不满者中安插了眼线 | What work?|什么工作?
-
It's miniaturised
它被缩小过了
You're having a conversation with your television.|你跟你的电视在谈话 | It's miniaturised.|它被缩小过了 | Do you know how dangerous that is?|你知道那样做很危险吗?
-
you got a death wish
你不想活了吗
14.hope you know how much I love you希望你知道我有多爱你 | 15.you got a death wish? 你不想活了吗? | 16.I was just kidding aroud 我只是玩一下
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任