知道了
- 与 知道了 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I'm tryin' to break bread with the man
[老大,我已经在尽力和他接触了]
You know,avocado's looking for a new cellie. [你知道... | Boss,come on,man,I'm tryin' to break bread with the man [老大,我已经在尽力和他接触了] | but I can't jack unless I can get to the table, [但是连人...
-
They put a cast on his right
他们却在他右胳膊上打了石膏
St.Joe's doesn't know shit.|St.Joe肯定屁都不知道 | They put a cast on his right.|他们却在他右胳膊上打了石膏 | I'm not gonna let her die.|我不会让她死的
-
peel out the watch word just peel out the watch word
它离开了守侯的诺言
你诅咒你的生活 you bet your life it is | 它离开了守侯的诺言 peel out the watch word just peel out the watch word | 她知道那些正在进行中 she knows what's going on
-
Don't let go be strong
不要那样了 变得强悍吧
Don't you know 你不知道 | Don't let go be strong 不要那样了 变得强悍吧 | Follow your heart 遵随你心
-
i throw it to the winds by hands
我随手将它丢在了风中
那一缕浅蓝的记忆, that piece of cambridge blue memory | 我随手将它丢在了风中. i throw it to the winds by hands | 你知道吗, do you know that,
-
When an individual acquires great power
当一个个体获得了超能力
Yes. I do. That's precisely why we need some of your diplomacy now.|知道... | When an individual acquires great power,|当一个个体获得了超能力 | the use or misuse of that power is everything.|能否正确使...
-
The sleeper awakes
沉睡者苏醒了
- Would you like to know the secret to eternal happiness? 想知道永恒的幸福的秘密吗? | - The sleeper awakes! 沉睡者苏醒了! | - Proceed! 前进!
-
This stuff sure have me bamboozled
这鬼东西确实把我搞糊涂了
72. Don't try to bamboozle me! I know what I want! 别想骗我!我... | 73. This stuff sure have me bamboozled. 这鬼东西确实把我搞糊涂了. | 74. I don't know who's more bamboozled, you or me. 我不知道谁更糊...
-
Dr. Roger got beeped again
罗杰医生又被叫走了
Come in, eat, whatever you want.|进来,吃饭,随你便 | Dr. Roger got beeped again.|罗杰医生又被叫走了 | Yeah, I know. Guess who beeped him.|我知道,你猜是谁找他?
-
You can boo, but booing's got nothing to do with it
你们可以随意嘘别人,但是光动嘴巴 根本做不了什么事
Hey, but I'm just saying...|嘿,不过我只是... | You can boo, but booing's got nothing to do with it!|你们可以随意嘘别人,但是光动嘴巴 根本做不了什么事! | They didn't understand me, you know,|你知道吗?他们...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任