英语人>网络解释>知的 相关的搜索结果
网络解释

知的

与 知的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

P-R: palpability can be felt, touched, understood

可触知性,明白

insipid without taste or flavour没有味道的,平淡的 | P-R: palpability can be felt, touched, understood可触知性,明白n | palpitate tremble, beat rapidly and irregularly跳动v

palpable

明显的

palpability 可触知性 | palpable 明显的 | palpably 可触知地

presage: v.1

预示(兆) 2.预感(知) 3.预先警告,预言

bogus: a.假冒的,伪造的 | presage: v.1.预示(兆) 2.预感(知) 3.预先警告,预言 | succeed: v.1.接着发生,接续 2.继承,继任

ragged robin

破衣知更鸟、知更草、仙翁花. 严守戒律的苦行僧,圣菲利之花

double daisy:双雏菊、两生花 | eyebright:小米草、亮眼睛. | ragged robin:破衣知更鸟、知更草、仙翁花. 严守戒律的苦行僧,圣菲利之花

tactility

触知性

tactile 触觉的 | tactility 触知性 | tactless 不机敏的

What information the codes in the great Pyramid convey is still unknown

大金字塔中的密码到底传 递了什么信息仍然不为 人知

Air is the medium by which sound waves are conveye... | What information the codes in the great Pyramid convey is still unknown. ;大金字塔中的密码到底传 递了什么信息仍然不为 人知. | crush vt.压碎,蔫碎;...

What the codes in the great Pyramid convey is still unknown

大金字塔中的密码到底传 递了什么信息仍然不为 人知

Air is the medium by which sound waves are conveyed. ;空气... | What the codes in the great Pyramid convey is still unknown. ;大金字塔中的密码到底传 递了什么信息仍然不为 人知. | crush vt.压碎,蔫碎;弄皱...

to the best of my knowledge

(就偶所知,老驴传授经验的开场白)

28 Time is running out.(没时间了. ) | 29 To the best of my knowledge~~~~~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白) | 30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上)

To the best of myknowlege

(就偶所知,传授经验的开场白)

28 Time is running out.(没时间了. ) | 29 To the best of myknowlege~~~~~~(就偶所知,传授经验的开场白) | 30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上)

To the best of my knowlege

(就偶所知,老驴传授经验的开场白)

28 Time is running out.(没时间了. ) | 29 To the best of my knowlege~~~~~~(就偶所知,老驴传授经验的开场白) | 30 As far as i know, ~~~~~~~~~~~~(同上)

第22/100页 首页 < ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... > 尾页
推荐网络解释

Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石

onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏

She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐

牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤

Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长

Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任