英语人>网络解释>知更鸟 相关的搜索结果
网络解释

知更鸟

与 知更鸟 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

were bluer than robins eggs

比知更鸟的蛋更蓝

As I remember your eyes 依稀记得你的眼睛 | were bluer than robins eggs 比知更鸟的蛋更蓝 | My poetry was lousy, you said 你说我写的诗糟透了

killed Cock Robin

是我杀死了知更鸟

with my bow and arrow, 用我的弓和箭, | killed Cock Robin.是我杀死了知更鸟. | Who saw him die? 是谁目睹了他的死?

Cock Robin, farewell

所以,再会了,知更鸟

Because I can pull, 因为我可以拉钟, | Cock Robin, farewell. 所以,再会了,知更鸟. | When they heard the bell toll 当丧钟

Who killed Cock Robin

是谁杀了知更鸟

是谁杀了知更鸟? Who killed Cock Robin | 麻雀说,是我, I, said the Sparrow, | 用我的弓和箭, With my bow and arrow,

Who killed Cock Robin

谁杀死了知更鸟

She hit her mother forty-one. 她又打了她妈妈四十一下 | Who killed Cock Robin? 谁杀死了知更鸟? | I, said the Sparrow, 我,燕子说,

I killed Cock Robin

我杀了知更鸟

用我的弓和箭, With my bow and arrow, | 我杀了知更鸟. I killed Cock Robin. | 谁看见他死去? Who saw him die?

I killed Cock Robin

我杀了知更鸟. Who saw him die? 谁看见他的死

With my bow and arrow, 用我的弓和箭, | I killed Cock Robin. 我杀了知更鸟. Who saw him die? 谁看见他的死? | I, said the Fly, 我,苍蝇说,

For poor Cock Robin

为可怜的知更鸟响起

当他们听见丧钟, When they heard the bell toll | 为可怜的知更鸟响起. For poor Cock Robin. | 启事:通告所有关系人, NOTICE:l it concerns,

For poor Cock Robin

为了可怜的知更鸟

When they heard the bell toll 当他们听到丧钟响起 | For poor Cock Robin. 为了可怜的知更鸟. | When good King Arthur ruled this land, 当亚瑟王治理这片土地的时候

How many I espy

知更鸟在矮床上

Of Robins in the Trundle bed 多少次我窥见 | How many I espy 知更鸟在矮床上 | Whose Nightgowns could not hide the wings-我听到他们试图藏起翅膀

第2/11页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络解释

colonial rule:殖民统治

colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;

matrimonial agency:婚姻介绍所

21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人

VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者