知更鸟
- 与 知更鸟 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Bluebird
知更鸟
蓝知更鸟(bluebird)和猫头鹰再也杳无踪影. 下水道污水污染了水体. 甚至连腐生生物的小小世界都受到威胁,被垃圾车夺去了生存之处. 我们必须开始重建我们已经扰乱的一切. 在我家院子里,我们还在堆肥、种植树木、建造小鸟的家和放置鸟类饲养器.
-
Who killed Cock Robin
谁杀了知更鸟
Who killed Cock Robin?谁杀了知更鸟? | I,said the Sparrow, 是我,麻雀说, | With my bow and arrow, 我杀了知更鸟,
-
mockingbird
知更鸟
知更鸟(Mockingbird)从字面上与情节好像没什么联系,但在电影中具有强大的象征性. 电影中对"知更鸟"的解释是:他们什么坏事都没做,只是"用它们的心唱歌给我们听". 但是,传统的社会观念却认为"知更鸟"们是对别人的生活有威胁的. 因此,
-
down came pussy-cat, away robin ran
猫来到下面,知更鸟飞远了
up went pussy-cat, down went he,猫上去了,他走后又下去了... | down came pussy-cat, away robin ran, 猫来到下面,知更鸟飞远了, | says little robin redbreast: "catch me if you can! 小知更鸟说: 如果你能,就追赶...
-
pussy-cat said: "mew, mew, mew," and robin flew away
猫说: "咪咪 , 咪咪 , 咪咪,"知更鸟飞走了
little robin chirped and sang, and what did pussy say? 小知更鸟啁啾和... | pussy-cat said: "mew, mew, mew," and robin flew away. 猫说: "咪咪 , 咪咪 , 咪咪,"知更鸟飞走了. | trip upon trenchers, 在挖沟机...
-
little robin redbreast jumped upon a spade
小知更鸟在一个铲子之上跳跃
says little robin redbreast: "catch me if you can! 小知更鸟说... | little robin redbreast jumped upon a spade, 小知更鸟在一个铲子之上跳跃, | pussy-cat jumped after him, and then he was afraid. 猫在他之...
-
says little robin redbreast: "catch me if you can
小知更鸟说: 如果你能,就追赶我
down came pussy-cat, away robin ran, 猫来到下面,知更... | says little robin redbreast: "catch me if you can! 小知更鸟说: 如果你能,就追赶我,! | little robin redbreast jumped upon a spade, 小知更鸟在一个铲...
-
Cossypha roberti
白色鼓起知更鸟聊天
白色鼓起知更鸟聊天, Cossypha roberti | 山知更鸟聊天, Cossypha isabellae | 射手的知更鸟聊天, Cossypha archeri
-
白色browed 知更鸟聊天
Cossypha heuglini
Rueppell 的知更鸟聊天, Cossypha semirufa | 白色browed 知更鸟聊天, Cossypha heuglini | 红色加盖知更鸟聊天, Cossypha natalensis
-
白色throated 知更鸟聊天
Cossypha humeralis
海角知更鸟聊天, Cossypha caffra | 白色throated 知更鸟聊天, Cossypha humeralis | 蓝色担负知更鸟聊天, Cossypha cyanocampter
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'