睡美人
- 与 睡美人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Sleigh Bells
摇铃
睡美人 SLEEPING BEAUTY | 摇铃 SLEIGH BELLS | 滑奏;伸缩部分 SLIDE
-
Abruzzi: Either
随便
Michael: With Sleeping Beauty back there, or with the digging?你指和那个睡美人的进展还是挖掘工作的进展? | Abruzzi: Either.随便 | Michael: No. But I know what to do.都没进展,但我有办法了.
-
Fruity Filler
水果能量
甜蜜战车Sweet Chariot | 水果能量Fruity Filler | 睡美人Sleeping Beauty
-
That hit the spot
过瘾
Go right ahead|请便 | That hit the spot|过瘾 | You, Flock of Seagulls You know why we're here?|睡美人 你最好醒醒
-
Kiss
吻
如果要评选人类最美丽的词语,"吻"(kiss) 应该算一个. 王子吻醒了睡美人,青蛙因为公主的吻而变回王子......一个打动人心的童话似乎总是不能离开一个"生命之吻",而一个深情的吻开启的不仅是爱人的双唇,而是她(他)的心.
-
The Lambkin and the Little Fish
小羊和小鱼
102.睡美人/Little Briar-Rose | 103.小羊和小鱼/The Lambkin and the Little Fish | 104.旅行/Going a Travelling
-
Little Red Riding Hood
第三集 小紅帽
第二集 睡美人 Sleeping Beauty | 第三集 小紅帽 Little Red Riding Hood | 第四集 拇指仙童 Thumbling
-
Lounge Lizard
闲庭信步
睡美人Sleeping Beauty | 闲庭信步Lounge Lizard | 黄色草裙Hula Kula
-
Chateau Montrose
孟特羅斯堡
开瓶后此酒似乎像一部开不动的老车,其貌不扬,但放入酒瓶后一个钟头,就像苏西的睡美人一样,举座惊艳,里奇堡的品味平实不讨巧,浓郁的果香、紫罗兰以及松露味...使得同桌的另一瓶同年份、在波尔多圣特斯塔夫区响当当的孟特罗斯堡(Chateau Montrose)有如村姑之见贵妇般
-
The prince wakened the sleeping beauty
王子唤醒了睡美人
waken 唤醒 | The prince wakened the sleeping beauty. 王子唤醒了睡美人. | His speech rouses my interests. 他的演讲唤起了我的兴趣.
- 推荐网络解释
-
colonial rule:殖民统治
colonial protectorate;殖民保护地;殖民被保护国;; | colonial rule;殖民统治;; | Colonial Secretary;辅政司;;
-
matrimonial agency:婚姻介绍所
21 deep love 深沉的爱情 | 22 matrimonial agency 婚姻介绍所 | 23 lover,sweetheart 情人
-
VRS:abbr. visiting reseearch scholar; 研究学者