眼里
- 与 眼里 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His eyes leaked isolated and unpunctual tears
他眼里不时流露出一颗颗泪珠
使用不当的浪费 leak away through misuse | 他眼里不时流露出一颗颗泪珠. His eyes leaked isolated and unpunctual tears. | 小洞不补,大洞吃苦. A small leak will sink a great ship.
-
She looked at him, her eyes brilliant with unwept tears
她看着他,眼里噙着晶莹的泪珠
regretiful tears悔恨的眼泪 | She looked at him, her eyes brilliant with unwept tears.她看着他,眼里噙着晶莹的泪珠. | say between one's tears边哭边说
-
No damage borne to the view in your eyes
不能把你眼里的风景划伤
我还是像一片叶子悄然落在深夜吧 I choose to fall by stealth like a leaf into the dar... | 不能把你眼里的风景划伤 No damage borne to the view in your eyes | 只留下爱,伴你 With you nothing but my love lie...
-
Love begets love
情人眼里出西施
47.Money begets money 金钱生息 | 48.Love begets love 情人眼里出西施 | 49.Hate begets hate 冤冤相报
-
Tears glistened in his eyes
他眼里泪花晶莹
Tears gathered in her eyes.她眼睛里噙着泪水. | Tears glistened in his eyes.他眼里泪花晶莹. | Tears of pleasure gushed from my eyes.喜悦的泪水从我眼中涌出.
-
Are my manners misinterpreted words or only human
这是我谦虚的说法呢,还是在你眼里,我就是个人类而已
Does he care who I am? 他在意我是谁吗? | Are my manners misinterpreted words or only human? 这是我谦虚的说法呢,还是在你眼里,我就是个人类而已 | I'm human 我是人类
-
Her eyes twinkled with amusement
她眼里闪烁著快乐的光芒
*The twinkle little star is up above the world so high. 星星在天空放光明 | *Her eyes twinkled with amusement. 她眼里闪烁著快乐的光芒. | 2. diamond n.钻石
-
Beauty is in the eyes of beholders
情人眼里出西施
Let's chip in 20 dollars to buy him a gift. 我们凑20块钱给他买份礼物吧 | Beauty is in the eyes of beholders.情人眼里出西施. | I made it from scratch.完全是我自己做的.
-
Love is in the eyes of the beholders
情人眼里出西施
28 Money doesn't grow on trees. 天底下没有不劳而获的事. | 29 Home is where the heart is. 家是心牵挂的地方. | 30 Love is in the eyes of the beholders. 情人眼里出西施
-
In the eyes of a lover pockmarks are dimples
在情人的眼里,麻子也成了可爱的酒窝
The finest bosom in nature is not sine as what imaginat... | In the eyes of a lover pockmarks are dimples. 在情人的眼里,麻子也成了可爱的酒窝. | What attracts us to a woman rarely binds us to her. 那些...
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任