英语人>网络解释>看起来很象 相关的搜索结果
网络解释

看起来很象

与 看起来很象 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

to appear to be in good health

显得健康

3. vi. 好象,似乎,显得,给人印... | to appear to be in good health : 显得健康 | People who don't know me say that I appear very snobbish, but it's just because I'm shy. : 不了解我的人都说我看起来很势利,其...

DOPE

麻醉葯

黑色的童年,说起来我似乎有点羡慕了,恩恩,不准确,其实是羡慕他的天才,很少见到象他如此有味道的并且有趣的歌者了,恩,歌者,不是歌手更加不是艺人,上次听麻醉药(Dope)的sing,我就更加喜欢这支看起来如同疯子的乐队,

first gear

我坚信,用 Linux 而不懂 shell ,就象开车只会用头档(first gear)一样. 当然,最初看起来,直接而简单,在大多数情况下都管用. 但速度慢,而且无法真正体验驾驶的乐趣. 对,命令行很有趣. 就象用一大堆收集到的积木,竟可以完成许多意想不到的创举,

first gear

头档

我坚信,用 Linux 而不懂 shell ,就象开车只会用头档(first gear)一样. 当然,最初看起来,直接而简单,在大多数情况下都管用. 但速度慢,而且无法真正体验驾驶的乐趣. 对,命令行很有趣. 就象用一大堆收集到的积木,竟可以完成许多意想不到的创举,

looks

看起来很漂亮

81.It?seems?to?me?that?be?would?like?to?go?back?home.?我觉得他好象想要回家. ? | 82.It?looks?very?nice.?看起来很漂亮. ? | 83.Is?everything?under?control??一切都在掌握之中吗??

You seemed to be lovey-dovey back there

你看起来象只情场上的小鸽子

As you seem to have noticed, I'm a little bit jumpy with public affection.|正如... | You seemed to be lovey-dovey back there.|你看起来象只情场上的小鸽子 | Glad you think that's funny. I gotta work.|很高...

modern-looking buildings

看起来很现代的玻璃物

impress sth on/upon sb 使...铭记...;给某人留下玻璃象 | modern-looking buildings 看起来很现代的玻璃物 | act as mirrors 可以当作镜子

OME

我觉得他好象想要回家

ome.我觉得他好象想要回家. | 82.It looks very nice.看起来很漂亮. | 83.Is everything under control?一切都在掌握之中吗?

It look veri nice

看起来很漂亮

81.It seem to me that be would like to go back home. 觉得他好象想要回家. | 82.It look veri nice. 看起来很漂亮. | 83.I everyth under control? 一切都在掌握之中吗?

To clue the straights

暗示是很简单的

They seem as if看起来象 | To clue the straights 暗示是很简单的 | I turn that you were gone 我觉得你好似走了

第1/2页 1 2 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'