英语人>网络解释>看 相关的搜索结果
网络解释

与 看 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

for one's sake & for the sake of sb

看在...的份上;为了...的缘故

scale up按比例增加,相应提高 | for one's sake & for the sake of sb.在...的份上;为了...的缘故 | for the good of为了对...有好处;为了...的利益

for one's sake & for the sake of sb

看在...的份上;为了...的缘故

scale up按比例增加,相应提高 | for one's sake & for the sake of sb.在...的份上;为了...的缘故 | for the good of为了对...有好处;为了...的利益

see for oneself

亲眼看,自己去看

see eye to eye 完全同意 | see for oneself 亲眼,自己去 | see sb. off 为某人送行

see for oneself

自己去看

see one's way (clear) to do sth. 有可能(做某事) | see for oneself 自己去 | see the light [口]领悟

not for show

不是展示给别人看的

1:habitual behavior习惯性动作 | 2: not for show不是展示给别人的 | 3:keep early hours早睡早起

for the love of Mike

看在上帝的份上;千万,务必

52.forget it 算了吧;过去就过去了;别往心里去;不行 | 53.for the love of mike 在上帝的份上;千万,务必 | 54.get it? 明白了吗?

FOR THE LOVE OF GOD

看在主的份上

Still,just to be safe,you mind?|为了安全起见 介意么? | For the love of god!|在主的份上! | Can't somebody shut that kid up?|有没有人让这个小孩闭嘴?

FOR THE LOVE OF GOD

是为了折磨我 当然 不过拜托看在上帝的份上

Eric Told Me They Don't Even Allow Trees.|Eric跟我说... | To Torture Me, I Am Sure, But Please, For The Love Of God,|是为了折磨我 当然 不过拜托在上帝的份上 | Do Not Tell Anybody About Us, Okay?|别告诉...

for one's sake %26amp; for the sake of sb

看在...的份上; 为了...的缘故

scale up按比例增加,相应提高 | for one's sake %26amp; for the sake of sb.在...的份上;为了...的缘故 | for the good of为了对...有好处;为了...的利益

for one's sake %26 for the sake of sb

看在...的份上; 为了...的缘故

scale up 按比例增加, 相应提高 | for one's sake %26 for the sake of sb. 在...的份上; 为了...的缘故 | for the good of 为了对...有好处; 为了...的利益

第87/100页 首页 < ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'