白宫
- 与 白宫 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The White People
白人
汉语中的"白"相当于英语的white,在某些场合,我们可以对带颜色的词采用直译法,如指人的种族时:白人(the white people).直译的还有白炽灯(white heat),白匪(white bandit),白宫(white house),白鹤(white crane), 白鱼(white fish ),
-
White-haired Girl
<白毛 >
White Army 白军 | White-haired Girl > | White House 白宫
-
Whitehall
白厅
美国华盛顿的"白宫"(White-House)是国家权力的象征;"白厅"(Whitehall)则是英国伦敦中央政府机关集中英国语言学家帕默尔(Palmer)说过:"语言忠实反映了一个民族的全部历德.布隆菲尔德(LeonardBloomfield)说过:"外语中的任何一个词或句子的
-
Whitehall
白厅(指英国伦敦中央政府机关集中的街道)
White-House 白宫(指美国国家权利的象征) | Whitehall 白厅(指英国伦敦中央政府机关集中的街道) | white paper 白皮书 (指西方国家发布的正式文件)
-
whitesmith
是"银匠,锡匠",而不是"白人史密斯
Whitehouse是"白宫",而不是普通的"白房子". | Whitesmith是"银匠,锡匠",而不是"白人史密斯". | Blacksmith是"铁匠",而不是"黑人史密斯".
-
Windy City
多风城,指芝加哥市
White House白宫,指美国政府 | Windy City多风城,指芝加哥市 | Zhongnanhai中南海,指中国政府
-
Woodrow Wilson
伍德鲁 威尔逊
3月4日,伍德鲁 威尔逊(Woodrow Wilson)被选举为美国第28届总统,在他的就职典礼后,一位德系犹太人(Ashkenazi Jew)Samuel Untermyer被召到白宫,Guggenheim、Untermyer、Marshall已起诉为名义敲诈他4万美金,
-
yam
山药
另据中新网报道,此前数千名网民在白宫官方网站将这两只"国家火鸡"命名为"果汁软糖"(marshmallow)和"山药"(Yam). 在放生仪式上,布什盯着"果汁软糖"的眼睛,轻抚它身上的白色绒毛,还拍了拍它红色的鸡冠.
-
the Yellow Mountain
黄山(中国)
8.the White House 白宫(美国) | 9.the Yellow Mountain 黄山(中国) | 10.Tian'an men Square 天安门广场(中国)
-
Arusha
坦桑尼亚城市
Ari Fleischer, 白宫发言人 | Arusha 坦桑尼亚城市 | Ashkhabad* 阿什哈巴德[土库曼斯坦共和国首都]
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.