英语人>网络解释>病人 相关的搜索结果
网络解释

病人

与 病人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hyper

随机选取30例老年病人接受150ug重比重(HYPER)或等比重(ISO)的可乐定用于外伤性髋骨骨折修补术后镇痛. 定时记录血流动力学指标、静脉输液量、视觉模拟疼痛评分、镇静评分和脑脊液中可乐定的浓度.

Hypercube: Cube

心慌方.超立方体

美国精神病人 2 American Psycho 2: All American Girl | 心慌方.超立方体 Hypercube: Cube 2 | 勾魂谷 Deathwatch

hypersensitive reaction

过敏反应

药物变态反应(drug allergy)也称之为过敏反应(hypersensitive reaction),是致敏病人对某种药物的特殊反应,即过敏原是药物的变态反应,是作为外来抗原物质的药物(或其与机体体内的蛋白结合的复合物)与体内抗体间所发生的一种非正常的免疫反应.药物或药物在体内的代谢产物作为抗...

Hyperventilation

过度换气

过敏症状常被物认为过度换气(hyperventilation)、忧郁、酒精中毒和低血糖. 皮肤试验和血清学试验,也可找出一些过敏原,如蜂毒、乳胶、食物和一些药,偶而,病人可以有类过敏性反应,如低血压、痉挛,可由心脏病和癫痫引起,在这些例子中,

hyperventilation syndrome

过度换气综合征

过度换气综合征(hyperventilation syndrome)表现为反复发作的意识丧失,但无癫痫、发作性睡病的证据. 这种病只要使患者快速呼吸2~3分钟就可诱发,病人先感眩晕,然后昏厥或感头昏产生脱离现实的情感;耳鸣、眼花、肢体的刺痛或麻木、肌肉僵硬、手足痉挛等...

orthostatic hypotension

起立性低血压

所谓起立性低血压 (orthostatic hypotension) 又称为姿势性低血压 (postural hypotension),是指病人由平躺姿势变成直立体位或由坐姿变成站姿的三分钟内;收缩压下降至少20mmHg 或舒张压下降至少10mmHg以上.

postural hypotension

姿勢性低血壓

所谓起立性低血压 (orthostatic hypotension) 又称为姿势性低血压 (postural hypotension),是指病人由平躺姿势变成直立体位或由坐姿变成站姿的三分钟内;收缩压下降至少20mmHg 或舒张压下降至少10mmHg以上.

then go through the eye with an ice pick

然后用冰钻穿过眼睛

they cap the patient with electroshocks,|他们用电击疗法抓住病人 | then go through the eye with an ice pick|然后用冰钻穿过眼睛 | and pull out some nerve fibers|接著抽出一些神经纤维

ice

冰块

这四个字母分别代表休息(Rest)、冰块(Ice)、冷热敷(Compress)和抬高肢体(Elevation),这些字经常是物理疗法的专门人员以及运动复健人员对病人所做的耳提面命,因此索性将它缩写成为RICE,凡是出现需要疗养的伤,这个字就会不停的缭绕耳旁.

Innate immunity

自然免疫

这些结果第一次证实,ox-LDL存在于缺血性脑卒中病人的脑实质内,并提出ox-LDL可能激活自然免疫(innate immunity)从而直接影响神经元存活. 2.3 MMP-9 MMPs是影响动脉粥样斑块稳定性的重要生物酶,能够特异性与细胞外基质结合使其降解,

第73/100页 首页 < ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'