英语人>网络解释>病人 相关的搜索结果
网络解释

病人

与 病人 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

MOH

卫生部

他说,一旦本地出现确诊病例,卫生部(MOH)将启动一系列防止疫情扩散的措施,包括医治患病病人、隔离与病人有频密接触者,并通知与患者有接触的人注意健康情况.

anxiety neurosis

焦虑心理症

因而,例如西医所谓的焦虑心理症(anxiety neurosis),在台湾的病人常会指称自己胸痛与心脏不舒服,而用中文「烦躁」来说明. 似乎焦虑是由胸口或是心脏所引发的不舒服,而与压力或是精神(mental)一点也不相干. 这一类的病人还会用「闷」、「火气大」等词汇来说明自己的不舒服.

orderliness

井然有序

在进行医疗照护时,医师会让病人感受到舒适 (comfort)、医疗过程井然有序 (orderliness) 及医疗环境很乾净 (cleanliness). 3. Who:谁是好医师? 在进行医疗照护时,好的医师会对病人表现出友善的态度 (friendliness)、热诚 (enthuses)、重视身体语言的 (body language)─聆听,

overwhelming

压倒一切的

焦虑病人的内心体验是各式各样的,预期性(anticipatory)焦虑体验;广泛性(generalized)焦虑体验,即在多种处境下或事无论大小都感到焦虑;自由浮动(free-floating)或无名焦虑;焦虑具有压倒一切的(overwhelming)性质,以致病人除焦虑外,

paresthesia

感觉异常

少数病人为波动性疼痛或绞痛.疼痛的特点是从后中线沿着单一的皮肤节段向腹侧播散,一般来说疼痛以单一的神经节段为主,虽然有时累及上下的神经节段.在疼痛的区域可发生痛觉减退(hypalgesia),感觉异常(paresthesia)和感觉过敏(hyperesthesia).PHN病人的疼痛,

percussion

叩诊

现代医学发展至今已超过一百年,医师到病房床侧,询问病人病情发生的经过(history taking),从头到脚对病人施以身体检查(physical examination),内容包含视诊(inspection)、触诊(palpation)、叩诊(percussion)、及听诊(auscultation),

phenol

C.消毒:病人的排泄物、分泌物、唾液、血液及其它与病人有直接接触过之物体,包括实验室用来诊断、测试血液样本的仪器设备皆须以0.5%次氯酸钠或含0.5%酚(phenol)之清洁剂进行消毒,其它可以高温灭菌之物品,则应以高温高压灭菌、焚化或煮沸等方法处理.

photophobia

畏光

案例三:一位病人因强烈畏光(photophobia)来求诊. 除怕光外,尚有眼窝周围紧绷性头痛. 仔细的触诊发现其枕骨下肌肉紧绷,第一颈椎的transverse process很痛,痛到其不愿张开眼睛. 这病人的疼痛是急性且强烈的. 其头颅和颈椎交接处活动受限制.

Pituitary

脑下腺

目的: 此项检验是用来测量脑下腺(pituitary)激素之含量,其 作用主要是用来促进乳腺并维持泌乳,尤其是病人有月 经停止,乳房有奶状分泌物以及不孕时. ◎诊断并处理会分泌激乳素之脑下腺肿瘤 ◎评估乳漏以及月经停止之状况 ◎男性病人而言,可以用来评估阳萎、男性女乳症以及 生殖腺功能过低

placebo effects

安慰剂效应

当没有任何一种实验操作时,参加实验的被试也改变了他们的行为,这时安慰剂效应(placebo effects)发生了. (即有时给病人吃了无用的药,但由于病人本身以为那个药有用,心态的改变导致病情好转)代表性样本(representative sample)如果一个样本在诸如男女性别.

第30/100页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'