田野
- 与 田野 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At recess, in the ring
孩子们追打嬉闹 - 在操场上
We passed the School, where Children strove 我们经过校园,正是课间 | At Recess -- in the Ring -- 孩子们追打嬉闹 - 在操场上 - | We passed the Fields of Gazing Grain -- 我们经过稻谷凝眸的田野 -
-
autumn
秋
他的"秋"(Autumn)很有代表性:"秋夜一丝寒意--/我在田野中漫步,/遥望赤色的月亮俯身在藩篱上/像一个红脸庞的农夫. /我没有停步招呼,只是点点头,/周遭尽是深深沉思的星星,脸色苍白,/像城市中的儿童.
-
They have to be resistant and not ill
他们须有抵抗力、不生病
To be taken to the field, 要在田野中生存, | They have to be resistant and not ill, 他们须有抵抗力、不生病, | Strong and fulfilled, 强壮,满足,
-
walk out of bewilderment
走出困惑
我们去田野里徒步 let's pedestrianize in the field | 走出困惑 walk out of bewilderment | 捉住游走 seize the wandering
-
Birds
小鸟
视觉意象,诗中有姑娘(maids)、老妇(old wives)、小鸟(birds)、羊羔(lambs)、棕榈树(palm)、雏菊(daisies)、村舍(country houses)、田野(fields)等. 动觉意象,诗中有一些动态景象,如姑娘们舞翩跹(maids dance), 羊羔欢跃(lambs frisk and play)等.
-
Blaine
布莱恩 黄色 男性 盖尔语
Blade刀锋 荣耀 男性 古英语 | Blaine布莱恩 黄色 男性 盖尔语 | Blair 布莱尔 田野,平原 男性 盖尔
-
Blaise
布莱兹伊 口吃的人 男性 拉丁语
Blair 布莱尔 田野,平原 男性 盖尔 | Blaise布莱兹伊 口吃的人 男性 拉丁语 | Blake 布莱克 美丽的头发 男性 古英语
-
Blaise
口吃的人 男性 拉丁语
Blair 田野,平原 男性 盖尔 | Blaise 口吃的人 男性 拉丁语 | Blake 美丽的头发 男性 古英语
-
And who could sprout up so blessedly
还有那清洗自己的是多么纯洁
So many seeds have been sown on the field 所以那些已经被播种在田野里的种子 | And who could sprout up so blessedly 还有那清洗自己的是多么纯洁 | if I had died 如果我已经死了
-
campesino
农夫
camper 露营者 | campesino 农夫 | campestral 田野的
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.