英语人>网络解释>用策略 相关的搜索结果
网络解释

用策略

与 用策略 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His-his-his right to the title of captaincy

他-他-他的舰长的权力

and English strategies, if l may make so bold?|用英国的策略,如果... | His-his-his right to the title of captaincy|他-他-他的舰长的权力 | is dubious at best. The low-born son of a farmer|是最不可靠的,一个...

Commons

共有財

很本能境教育的策略,从联合国科教文组织(UNESCO)环境教育委员会指导的「全球视觉的障碍. 这是对於环境共有财(commons)的不关心. 近十年来,这些用的(holistic)思维向度,建构整合的这些不确定性(uncertainty)的现象,也不

Decoy

引诱

Virilio用这个词汇来指称,运用引诱(decoy),分心(distraction),和误导(迷惑)(disinformation)等一堆技术,来构成现代英文意义中经典的「欺蒙」策略. 然而,这个标题更直接地暗示了「可能有意的」失望和幻灭,

psychological defense mechanism

心理防御机制

心理防御机制(psychological defense mechanism):防御是精神分析理论中的一个重要概念,在人格结构中它属于自我(ego)的功能. 当自我觉察到来自本我的冲动时,就会以预期的方式体验到一定的焦虑,并尝试用一定的策略去阻止它,这个过程就是防御,

dialectics

辩证

我觉得,斯特劳斯用的是矫枉过正的语气,他可能觉得一般地说,反正也不会有很多人当真,从策略上讲,他有意偏于乖张,有意激惹(scandalise)读者,即使与柏拉图之辩证(dialectics) 是不一样的.

diary

日记 ","日记

书面表达解题策略:日记 日记(Diary) 日记是把自己在当天生活中经历的有意义的事以及见闻感受记录下来的书面形式. 文体自由,不拘一格. 通常用第一人称记写. 英语 日记的格式与汉语相同. 在正文上方自左起顶格写上日期、星期几和天气情况.

distraction

分心

Virilio用这个词汇来指称,运用引诱(decoy),分心(distraction),和误导(迷惑)(disinformation)等一堆技术,来构成现代英文意义中经典的「欺蒙」策略. 然而,这个标题更直接地暗示了「可能有意的」失望和幻灭,这也是大规模的联军在前南斯拉夫行动之后所留下来.

eddy

漩涡

笔者试图用相关互文性理论特别是瑞法特尔的互文性阅读策略中的两步阅读法解析出"艾迪"(Addie)与"漩涡"(Eddy)之间因谐音而形成的双关配意,通过展示当下文本与前、后文本之间的互文性而揭示出艾迪不仅是家庭和小说的中心,

free access

自由访问

失去了对自由访问(Free Access)、自由言论(Free Speech)、自由思维(Free Thinking)的支持,屡屡被证明用强大资本无法完成的本土化商业策略就更显得滑稽. 那些小儿科的研发项目,无不以中国网络用户大多为"打酱油族"做基本参考,

FUJI

富士

"富士"(Fuji)公司曾用这种策略向在照相纸行业领先的"柯达"(Kodak) 公司发动进攻. "富士"相纸,就其质量而论,完全可以与"柯达"公司生产的相纸相媲美 ,但是价格却低10%. "柯达"保持原价不变,结果使"富士"获得了高市场占有率.

第4/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'