生活
- 与 生活 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Deborah, Debbie, Debby, Deb
(希伯来语) 蜜蜂; 寻求生活中美好事物的人
Dawn (古英语) 日出 | Deborah, Debbie, Debby, Deb (希伯来语) 蜜蜂;寻求生活中美好事物的人 | Diana, Dianna, Deanna, Diane, Dianne (拉丁语) 神的,神圣的
-
Diamond wedding;Diamond jubilee
钻石婚(夫妻生活中最大的庆典)(结婚六十或七十五周年)
Golden wedding; Jubilee金婚(第二大典)(结婚五十周年) | Emerald wedding翠玉婚(结婚五十五周年) | Diamond wedding; Diamond Jubilee钻石婚(夫妻生活中最大的庆典)(结婚六十或七十五周年)
-
Die of Starvation
饿死 starvation wages 不够维持基本生活的工资
The engine was starved of petrol and wouldn't start. 发电机没有汽油了,启动不了. | n. starvation 饥饿;饿死 | die of starvation 饿死 starvation wages 不够维持基本生活的工资
-
disadvantaged children
生活条件差的儿童
disadvantaged 社会地位低下的 | disadvantaged children 生活条件差的儿童 | disaffect 使疏远
-
and disappointment
我的生活一直充满痛苦 愤怒和失望
I can't.|我做不到 | My life, it's always been about pain, and anger, and disappointment,|我的生活一直充满痛苦 愤怒和失望 | never about love.|从来没有爱
-
The Magical World of Winnie the Pooh A Great Day Of Discovery
小熊維尼奇妙世界生活的惊喜
The Magic Sword 魔剑 | The Magical World of Winnie the Pooh A Great Day Of Discovery 小熊維尼奇妙世界生活的惊喜 | The Magnificent Seven 七侠荡寇志
-
Live dishonestly
生活在谎言之中
Lie,you mean?|你要我撒谎么? | Live dishonestly?|生活在谎言之中? | Well,there's lies and there's lies,isn't there?|该说谎时就得说,不对吗?
-
When things in your life become disjointed
当事情在你的生活成为脱节
But once again, all hell breaks loose.但再次,所有的地狱休息松散. | When things in your life become disjointed当事情在你的生活成为脱节 | And everything you touch turns stale.和你的一切接触,轮流陈旧....
-
Who knows not how to dissemble knows not how to live
掩饰感情全不会,怎样生活必不知
Who keeps company with the wolf will learn to howl. 近朱者... | Who knows not how to dissemble knows not how to live. 掩饰感情全不会,怎样生活必不知. | Who lives by hope will die by hunger. 靠希望而生,必...
-
Disturb the public peace
扰乱公众和平生活
the League of Nations 国会拒绝批准(美国)加入国际联盟 | Disturb the public peace 扰乱公众和平生活 | Sentence to electric chair 被判死刑(坐电椅)
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'