英语人>网络解释>猴子 相关的搜索结果
网络解释

猴子

与 猴子 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I can smell a rat

(老鼠) 我觉得事情有点怪

Let's pig(猪)out. 让我们大吃一顿吧. | I can smell a rat (老鼠) 我觉得事情有点怪 | Stop that,you little monkey(猴子)别捣乱了,你这淘气鬼!

put train on the garden

把火车放到花园的图片上

3 put train on the garden把火车放到花园的图片上 | let me try.让我试一下 | 4 introduce monkey family member介绍猴子家族成员

Three Little Kittens

三只小猫咪

20 This old man 这个老人 | 21 Three little kittens 三只小猫咪 | 22 Three little monkeys 三只小猴子

Don't make me more nervous than I already am

别让我再更紧张了

Maybe the monkey will be at the audition.|或许猴子也会在... | Don't make me more nervous than I already am!|别让我再更紧张了! | - Good morning. - Can I get you a cup of coffee, sir?|-早安 -我可以帮您倒...

Dirty little nips

脏不拉几的小矬子

You fucking monkeys.|你这傻比猴子 | Dirty little nips.|脏不拉几的小矬子 | Out of the way,hirohito.|别挡道 裕仁天皇

Great outfits

衣服很棒啊

I love those monkeys.|我喜欢那些猴子 | Great outfits.|衣服很棒啊 | What is going on? Where's everybody going?|怎么了? 大家要去哪儿?

Fine, fine, just stop pestering me

艾德温:好了,好了,不要再烦我了

艾德温:总有一天......有那么一天......One... | 艾德温:好了,好了,不要再烦我了. Fine, fine, just stop pestering me. | 艾德温:艾德温干这个,艾德温干那个. 拜托哪个人拿跟香蕉给这只猴子. Edwin do this, Edwin d...

Or weaving ponchos for pregnant women

又或是为了尤卡坦半岛的孕妇

for foster kids?|做毛线袜猴子去了? | Or weaving ponchos for pregnant women|又或是为了尤卡坦半岛的孕妇 | in the Yucatan?|织披风去了?

Dragon thrusts its claws

龙主旨爪子

91. 91 . Monkey Steals the Peaches 猴子的桃子抢断 | 92. 92 . Dragon thrusts its claws 龙主旨爪子 | 93. 93 . Sweep the sea and push the mountain 扫海,推动山区

Money unmakes its makers

[谚]赚得金钱, 损了德性

Money talks. [谚]金钱最有发言权. | Money unmakes its makers. [谚]赚得金钱, 损了德性. | 535-monkey n.猴子

第28/32页 首页 < ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'