英语人>网络解释>特点 相关的搜索结果
网络解释

特点

与 特点 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Camellia sinensis

茶树

经过多年的实践和研究结果表明,橡胶(Hevea brasiliensis)-茶树(Camellia sinensis)两层人工群落结构,比单一橡胶种植模式有着明显的改善山地土壤生态环境的特点.胶-茶人工群落对减少水土流失,改善土壤微生物状况,增强土壤地表呼吸强度,

Studio: Can Opener

工作室:开罐器

Sales Rank: 216333 销售排名: 216333 | Studio: Can Opener 工作室:开罐器 | Features: 特点:

9 hour candle in a spring loaded candle tube

9小时蜡烛在一个春天的装货蜡烛管

Features: 特点: | 9 hour candle in a spring loaded candle tube 9小时蜡烛在一个春天的装货蜡烛管 | collapsible lantern fits in a small space可折叠的彩灯适合在一个小空间

Million Candlepower

千万

Features: 特点: | 10 Million Candlepower千万candlepower | Comes with swivel stand, dim light and nylon carrying belt.带有旋转的立场,暗淡的光,携带尼龙带.

canker

溃疡

干腐枝枯病 包括干腐(dryrot)、枝枯(blight或dieback)、溃疡(canker)等. 腐烂病(rot) 包括根腐、茎腐和果腐等. 过度生长性病害(hyperplasia) 包括畸形、膨肿和丛生等. (四)担子菌所致植物病害的主要特点 主要病状是:斑点、斑块、立枯、纹枯、根腐、叶腐、肿胀和瘿瘤等.

Canopied bicycle trailer holds two 50-pound children

盖有自行车拖车拥有两个50磅的儿童

Features: 特点: | Canopied bicycle trailer holds two 50-pound children盖有自行车拖车拥有两个50磅的儿童 | Simple design folds compactly简单的设计褶皱紧

canopy

华盖

2003年,克里斯被著名组织华盖(Canopy)选中,成为世界范围内获得其下属会员资格的仅有的两位摄影师之一. 他继续在偏远地区工作,摄影并书写濒危物种及其当地文化. 类似的加强型设计特点还应用于50mm镜头,由于缺少后焦点限制,

canvas

帆布

巴纺织业具有如下优势和特点:(5) 帆布(Canvas)生产企业:拥有织机2000台,年产量3500万公斤;(6) 服装(Garments)生产企业:数量4500家,拥有工业用缝纫机20万台,家庭式缝纫机45万台,年生产能力6.85亿件;(7) 针织衣物(Hosiery Knitwear)生产企业:数量700家,

Studio: Capel Rugs

工作室: capel地毯

Publisher: Capel Rugs 出版商: capel地毯 | Studio: Capel Rugs 工作室: capel地毯 | Features: 特点:

工作室: capel地毯

Studio: Capel Rugs

Publisher: Capel Rugs 出版商: capel地毯 | Studio: Capel Rugs 工作室: capel地毯 | Features: 特点:

第47/100页 首页 < ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'