英语人>网络解释>物 相关的搜索结果
网络解释

与 物 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ABA Acrylonitrile-butadiene-acrylate

丙烯腈/丁二烯/丙烯酸酯共聚物

ABA Acrylonitrile-butadiene-acrylate 丙烯腈/丁二烯/丙烯酸酯共聚 | ABS Acrylonitrile-butadiene-styrene 丙烯腈/丁二烯/苯乙烯共聚 | AES Acrylonitrile-ethylene-styrene 丙烯腈/乙烯/苯乙烯共聚

ABA Acrylonitrile-butadiene-acrylate

丙烯腈/丁二烯/丙烯酸共聚物

ABA Acrylonitrile-butadiene-acrylate 丙烯腈/丁二烯/丙烯酸共聚 | Acrylonitrile-butadiene-styrene 丙烯腈/丁二烯/苯乙烯共聚 | AES Acrylonitrile-ethylene-styrene 丙烯腈/乙烯/苯乙烯共聚

ABA Acrylonitrile-butadiene-acrylate

丙烯 /丁二烯/丙烯酸酯共聚物

ABA Acrylonitrile-butadiene-acrylate 丙烯 /丁二烯/丙烯酸酯共聚 | ABS Acrylonitrile-butadiene-styrene 丙烯 /丁二烯/苯乙烯共聚 | AES Acrylonitrile-ethylene-styrene 丙烯 /乙烯/苯乙烯共聚

bisulfite addition compound

酸式亚硫酸盐加合物;亚硫酸氢盐加合物

bisphosphorates 双磷化 | bisulfite addition compound 酸式亚硫酸盐加合;亚硫酸氢盐加合 | bisulphites 酸式亚硫酸盐;亚硫酸氢盐

transitive verb

及物动词

) 3) 动词根据其后是否带有宾语, 可分为两类, 分别是: 及动词 (Transitive Verb) 不及动词 , (Intransitive Verb) ,缩写形式分别为 vt. 和 vi.. 说明:同一动词有时可用作及动词,有时可用作不及动词.例如: She can dance and sing.

coagulative

凝结物/凝固物

coagulation /凝结/凝结/ | coagulative /凝结/凝固/ | coagulator /凝固剂/凝结器/沉淀凝集装置/

GEPHYREA; SIPUNCULOIDEA

星口動物門;橋蟲動物門

geozoology 動地理學 | GEPHYREA; SIPUNCULOIDEA 星口動門;橋蟲動門 | gephyrocercal tail 擬圓尾;橋尾

sediments

沉积物

[10] 沉积(sediments) 沉积作用堆积下来的质称为沉积[10] 沉积相(sedimentary facies) 具有一定的岩性特征和古生标志的地层单元.这些特征和标志能反映沉积(岩)形成的 环境,所以沉积相即指一定沉积环境中所形成的沉积(岩)的组合.

isomers

异构物

分子愈大,可能存在的同分异构(isomers)也愈多. 对C10H12而言,有25种的同分异构,它们之间的能量差异很小,如果逢机合成,则所有25种的同分异构都有出现的可能. 植烷是含有20个碳的碳氢化合,对C20H42而言,其同分异构多达366,

Barter economy

物物交换经济

barter away || 拿作交易, 牺牲以换取某种利益 | barter economy || 交换经济 | barter for || 以作交换

第7/100页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'