牛排
- 与 牛排 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Tastes minty
尝起来有薄荷味
Yeah, Funke, you can put this on the record, okay?|是啊 芬奇 你可以把这个写下来 好吗? | Tastes minty.|尝起来有薄荷味 | Tastes like a veal cutlet.|尝起来像小牛排
-
moule
淡菜
还有开放至午夜24时的FNAC以及Virgin分店;而餐厅方面,选择丰富多样化,从提供道地法国餐的'La Duree', Fouquet's(99, av.des C-Elysees),到淡菜(moule)连锁店LEON,以及许多提供pizza和牛排的餐馆均有.
-
:Braised Oxtail in Red Wine
红酒烩牛尾
327、黑椒牛排 Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper | 328、红酒烩牛尾 Braised Oxtail in Red Wine | 329、胡萝卜炖牛肉 Braised Beef with Carrots
-
RIBROAST
带骨肋里牛肉:适用烧.烤
2、RIB肋排部 | .RIBROAST带骨肋里牛肉:适用烧.烤. | .RIBSTEAK肋骨牛排:适用碳烤.煎.
-
teart
钼中毒症(牛、绵羊)
T骨牛排,大排骨肉 T-bone steak | 钼中毒症(牛、绵羊) teart | 试情公牛 teaser bull
-
wint
紅酒
7.champagne 香檳 | 8.wint 紅酒 | 9.steak 牛排
-
They can't carry on with one another any more
他们两个无法再继续下去
2011. 那天晚上,她可是大开眼界了. That night, she had an ... | 2012. 他们两个无法再继续下去. They can't carry on with one another any more. | 2013. 这片多汁香嫩的牛排来得正是时候 This tender,juicy ste...
-
Stop bothering me
不要煩我!(真討厭,但不願絕交)
12. Steak my foot:什麼鬼牛排(表示不滿意) | 13. Stop bothering me!不要煩我!(真討厭,但不願絕交) | 14. Speak for yourself.替妳自己講講話吧.
-
Hash Browns
煎土豆饼
chicken fried steak 炸鸡式的牛排 | hash browns 煎土豆饼 | sausages 香肠
-
Two Glasses of Wine." All comped
两杯红酒" 都是些赠券
"Shrimp Cocktail Appetizer. Surf & Turf Dinner.|"开胃食品:龙虾鸡尾酒 正餐:龙虾尾和脊肉牛排" | Two Glasses of Wine." All comped.|"两杯红酒" 都是些赠券 | Free food. Nice.|免费食物,真不错
- 推荐网络解释
-
Apportioned Effort:分摊努力
Applied Direct Costs 实际直接成本 | Apportioned Effort 分摊努力 | Apportioned Task 分摊任务
-
tussah silk fabric:柞丝绸
tussah silk carpet 柞丝毯 | tussah silk fabric 柞丝绸 | tussah silk fancy yarn 柞粗纺丝
-
make sb. do sth.(be made sb.to do sth:使某人做某事
be made for each other 有利于,倾向于 | make sb. do sth.(be made sb.to do sth.)使某人做某事 | to make a speech 做报告.