爪牙
- 与 爪牙 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
FINE LINE
细线(微妙的差别)
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗 | fine line 细线(微妙的差别) | fish out of water 如鱼离水
-
FINE LINE
微妙的差别
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗 | fine line 微妙的差别 | fish out of water 如鱼离水
-
hatchery
主基地
她不是由虫卵孵化的,而是直接由主基地(HATCHERY)生产. 她的出现非常符合虫族女王这一称号:尖利的爪牙,可怕的外貌(说不定在虫子的眼里她是最美丽的). 最初形态的女王需要消耗150水晶,而且是必需单位(暴雪强迫你造她,寒).
-
button highlight
按钮突出
button face 按钮字体 | button highlight 按钮突出 | button man 爪牙
-
pen pal
(不见面的)通信朋友
Pawn 爪牙 | Pen pal (不见面的)通信朋友 | Penny pincher 吝啬鬼,小气鬼,花钱节俭的人
-
Pauper,prince
乞丐和王子
Patient 病人 | Pauper,prince 乞丐和王子 | Pawn 爪牙
-
unheeded
被忽视的
jackal:走狗,爪牙 | unheeded:被忽视的 | utmost:最远的,极度的,最大的
-
Bush Wacker
伐木刀
Gore Ripper 血塊撕裂者 Gore Ripper | Bush Wacker 伐木刀 Bush Wacker | Demonlimb 惡魔爪牙 Demon Limb
-
Invokes an avenging spirit
召唤复仇之灵
Lost weapon迷失爪牙 | Invokes an avenging spirit.召唤复仇之灵 | Master of necromancy召唤者专精
-
None of these bozos got lives, they gotta hang out with you
这些就是你的小丑朋友
You brought your whole pack with you?|你把你的爪牙都带来了... | None of these bozos got lives, they gotta hang out with you?|这些就是你的小丑朋友? | You're gonna love this, baby.|你会喜欢这个主意的,宝贝
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任