火车
- 与 火车 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ada waved her hand as the train left
火车离开时艾达挥手告别
The flag is waving in the wind. 旗子迎风飘扬. | Ada waved her hand as the train left. 火车离开时艾达挥手告别. | He waved goodbye to his friend. 他向朋友挥手告别.
-
Please look what time the train starts
请查问清楚火车什么时候开
Eg: He looks sadness itself. 他看上去满脸愁容. | Please look what time the train starts. 请查问清楚火车什么时候开. | Look here. Who is the man in the picture? 瞧这,画中这男人是谁?
-
At the train ticket window
在火车售票口
Taking a bus乘公共汽车 | At the train ticket window在火车售票口 | On a train在火车上
-
Shanghai is ten-hour's train journey from Beijing
上海离北京有十小时火车车程的距离
广西在中国的南部. Guangxi is in the south of Ch... | 上海离北京有十小时火车车程的距离. Shanghai is ten-hour's train journey from Beijing. | 在他听音乐时,我进来了. When he was listening to the music, I ...
-
by air ( bus, train, ship,boat )
乘飞机(公共汽车,火车,轮船,船)
be used for 用来做...... | by air ( bus, train, ship,boat ) 乘飞机(公共汽车,火车,轮船,船) | by the way 顺便说
-
How fast was the train travelling at the time of the accident
发生事故时,火车的时速多少
(1)At the time of the accident the train was travell... | (2)How fast was the train travelling at the time of the accident? 发生事故时,火车的时速多少? | (3)I swear to it that I was not present at the t...
-
model trains
火车模型
You look a bit pale 你脸色有点苍白 | model trains 火车模型 | you are a nosy one 你真好管闲事
-
I collect model trains, all right
我收集模型火车 好吧
And you know this how?|你怎么知道这... | I collect model trains, all right?|我收集模型火车 好吧? | Have you ever tried to buy miniatures from a stoner? It freaks them out.|你曾经有试过去买一个投石者模型...
-
Just a hop, a skip, a cab, a metroliner and another cab away
只消一跳一蹦 计程车,火车,计程车就到了
Philadelphia.|费城, | Just a hop, a skip, a cab, a metroliner and another cab away.|只消一跳一蹦 计程车,火车,计程车就到了 | I'm not gonna find my orgasm in this town.|我在这里也找不到高潮的
-
observation car
[美](火车的)游览车厢(有特大车窗或透明车顶), 了望车
Jim Crow car 黑人专用车 | observation car [美](火车的)游览车厢(有特大车窗或透明车顶), 了望车 | owl car [美]夜行电车
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任