温柔地
- 与 温柔地 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
sailing
航行
night)、布鲁斯.斯普林斯廷的"我在火上"(I'm On Fire)、罗伯塔.弗莱克的"温柔地杀我"到完全荒诞的"新兴城镇的老鼠"(The Boomtown Rats)的"我不喜欢星期一"(I Don't Like Monday)、罗德.斯图尔特的"航行"(Sailing)、菲尔.柯林斯的"
-
a sneering smile
冷笑
温柔地微笑 a smooth smile | 冷笑 a sneering smile | 微笑着表示欢迎 smile a welcome
-
take to sb./come to like sb
喜爱
在成荫的小径上漫步 stroll along the shady path | 喜爱... take to sb./come to like sb. | 温柔地爱 tenderly love
-
And he came near me, with his lips uncurled
他走近我,抿直了嘴唇
A marble floor, his brow chalcedony. 他的眉毛如同匠人的雕花 | And he came near me, with his lips uncurled 他走近我,抿直了嘴唇 | And kind, and caught my hand and kissed my mouth, 握住我的手,温柔地吻了...
-
yao
耀
它们好可爱,一个个亮晶晶的发出耀(yao)眼的金色光芒. 我高兴极了,"哈哈!我要和小星星跳舞了. "说着,我捧起一颗小星星,使劲把它抛(pao)向空中,哗啦啦,凉凉的水珠打到我的脸上、衣服上,爽极了!我又捧起一颗星星,温柔地对它说:"小星星,
-
And never worried about the sunshining tomorrow
我知道迎接我的哪怕不是明天
看不见的星星一定在对我微笑 I'm sure that it's fine outside | 我知道迎接我的哪怕不是明天 And never worried about the sunshining tomorrow | 也一定会让阳光温柔地吻着我 Would cover me thoroughly
-
Hurries a timid leaf
一片羞涩的叶子匆匆
And softly thro' the altered air 温柔地穿过这变幻的空气 | Hurries a timid leaf. 一片羞涩的叶子匆匆. | Oh Sacrament of summer days, 噢,夏日的圣典,
-
Praised me
赞美我
You encouraged me您鼓励我 | Praised me赞美我 | Touched my feeling scar温柔地触摸过往情感给我的伤痕
-
scandals
丑闻
把1930年的一句最受欢迎的商业口号窜改成了一句新婚口号:"子嗣就在街道拐角那儿. "正如吉尔伯特.塞尔迪斯所注意到的那样,1931年9月13日,在乔治.怀特的音乐剧<<丑闻>>(Scandals)的首演式上,鲁迪.瓦利温柔地吟唱道:
-
On My Way To Town
前往城镇的路上
12. Just A Ribbon 只是蝴蝶结 | 13. On My Way To Town 前往城镇的路上 | 14. Love Me Tender 温柔地爱我
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任