混蛋
- 与 混蛋 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ain't nothing I hate worse than a draft-dodging hippie protester
我比任何事情都憎恨逃避服役的混蛋
No no no! Please, sir!|不不不! 求求你 长官 | Ain't nothing I hate worse than a draft-dodging hippie protester.|我比任何事情都憎恨逃避服役的混蛋 | I'm Dean!|我才是迪恩!
-
to people's cars, you pudgy bastard
你这胖混蛋
60" plasmas personally|用我个人的六十吋电浆电视 | to people's cars, you pudgy bastard.|你这胖混蛋 | My ass isn't gonna be here tomorrow chopping down no tree.|这个蠢驴明天要砍倒那棵树
-
And this schmuck is gambling
这混蛋还要赌
- Did he have a case with him? - Yes, he had a case.|他是不是带着一... | And this schmuck is gambling?|这混蛋还要赌? | You're talking about Franky "I've got a problem with gambling" Four Fingers.|你是在...
-
screw-up Your friends are all screw-ups
你的朋友都是混蛋
get screwed I got screwed by the used car place. 我被賣二手車的人騙了 | screw-up Your friends are all screw-ups! 你的朋友都是混蛋 | screw-ups在這裡指老是做壞事,自己把自己人生搞砸的人
-
self-absorbed ass
自以为是的混蛋
client in crisis客户很急 | self-absorbed ass自以为是的混蛋 | awkward真尴尬
-
Just nothing but self-involved assholes. Come on now
全是些自以为是的混蛋 别这样
You and every other man in my life.|你就和我生命中的其他人一样 | Just nothing but self-involved assholes. Come on now.|全是些自以为是的混蛋 别这样 | Just calm down. Oh!|冷静点 哦
-
Dogboy. I'm So Sorry. Oh, My Gosh. That's Awful
这混蛋 我很遗憾 太过分了
About Why We Broke Up Over And Over Again. Unbelievable. I Can't Believe It. Cr... | Dogboy. I'm So Sorry. Oh, My Gosh. That's Awful.|这混蛋 我很遗憾 太过分了 | I Got No Sleep, Spent The Whole Night Cr...
-
Well, you old son of a gun
你这个老混蛋
Blackie! Jim!|- 布莱克! - 吉姆! | Well, you old son of a gun!|你这个老混蛋! | I say, you're looking swell, Jim.|吉姆,你帅极了!
-
You spineless, pussy-whipped MOTHERFUCKER
你这见色忘义的混蛋!我操你
-You motherfucker! -Stop it...|- 你这王八蛋!... | You spineless, pussy-whipped MOTHERFUCKER!|你这见色忘义的混蛋!我操你! | That's all it takes, huh?! A bitch says one thing and it's all over!|就这么着了...
-
stinker
混蛋
rotten egg, 坏蛋; | stinker, 混蛋; | screwball 和 crackpot 皆指神经不正常的角色;
- 推荐网络解释
-
enamelling iron:搪瓷[用)钢板
enamelled strip || 涂珐琅钢带,搪瓷钢带 | enamelling iron || 搪瓷[用)钢板 | enantiomer || 对映体,对映异构物
-
leeringly:以斜眼看 (副)
leeriness 猜疑; 留神; 狡猾; 机警 (名) | leeringly 以斜眼看 (副) | leery 机敏的, 细心的; 猜疑的, 迟疑的 (形)
-
FIGURATIVE MARK:形商标
形商标 FIGURATIVE MARK | 组合商标 ASSOCIATED MARK | 保证商标 CERTIFICATION MARK