混淆的
- 与 混淆的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
All Risks
全险
全险 (all risks) 这个名词表面涵义使人有点混淆,以为这类保险包括范围相当广泛. 事实上,有些风险仍然不在承保之列. 换言之,投保人不应对「全险」 一词顾名思义,而应详细阅读保年金计划是一种向保险公司领取现金的保险计划,
-
apophyllite
鱼眼石
英文名称fish eye 月光石的又一别称. 注意不要与另一种宝石矿物-鱼眼石(apophyllite)混淆.
-
atropine sulfate
硫酸阿托平
答案:部队现行解毒方式为神经毒剂解毒针之注射,而军用神经毒剂解毒针主要成分则为硫酸阿托平及毒速耗灵,其药物特性如下: 硫酸阿托平(atropine sulfate):可通过血脑障蔽(blood-brain barrier),会有中枢神经的副作用如意识混淆、昏迷、精神病变(psychosis)等,
-
by train
乘火车
10分全部拿到,但也有部分同学仍旧要失分,掌握地不够扎实. 如:乘火车( by train)混淆成乘地铁(by subway),而有些回答 "by train"的同学,单词 "train"又拼写错误,单词没有过关.
-
capacity
能力
如果细加区分地使用,"占有"(possession)一词便具有这种特性, "能力"(capacity)、住所(domicile)等术语也一样. 但混淆法律和非法律量的普遍倾向在这里和别处一样明显,因此这些词经常被用来模糊不清地指示法律关系本身.
-
circumfuse
展开,散布,围绕
superfluous 不必要,过多的 | circumfuse 展开,散布,围绕 | confound 分不清,混淆,使混乱,使惊讶,使惶惑
-
closed-circuit television
闭路电视
我个人倒是有一个建议:由于在国际上CCTV是"闭路电视"(Closed circuit television)的缩写,在建筑物和公共场所到处可见,已成为国际通用符号. 因此,为免混淆,我建议把CCTV(China Central Television)改为CTVC(Central Television of China).
-
mutual funds
共同基金
"共同基金"(Mutual Funds)在中国一般被翻译为"投资基金""证券投资基金"或干脆简称为"基金". 但是,这种翻译严重混淆了共同基金和对冲基金、私人股权基金、风险投资基金等另类投资基金的界限. 在中国国内,目前还没有合法的对冲基金,
-
evaporated milk
炼乳
国会认为此种乳制品缺乏维生素因此"有害于公众健康",而且易于与淡炼乳(evaporated milk)相混淆,因此易造成消费者的误认. 1938年,美国 Carolene Products公司被控违反了这一法律,但该公司随即对<<加料脱脂乳法>>的合宪性提出了挑战,
-
evaporated milk
淡炼乳
国会认为此种乳制品缺乏维生素因此"有害于公众健康",而且易于与淡炼乳(evaporated milk)相混淆,因此易造成消费者的误认. 1938年,美国 Carolene Products公司被控违反了这一法律,但该公司随即对<<加料脱脂乳法>>的合宪性提出了挑战,
- 推荐网络解释
-
Jaycee:房祖名
房祖名(Jaycee)投资六位数字代理薄荷糖,前晚於中环某酒吧举行庆祝派对,成龙大哥现身撑爱子场,引起一阵混乱,可惜成龙大哥一到场即急步进场,之后又走后门离去,整晚显得十分低调.
-
basement complex:基盘岩群;基盘杂岩
"基盘","basement" | "基盘岩群;基盘杂岩","basement complex" | "基盘岩石","basement rock"
-
trilateral foramen:三边孔
腋窝 axillary fossa | 三边孔 trilateral foramen | 四边孔 quadrilateral foramen