英语人>网络解释>洞 相关的搜索结果
网络解释

与 洞 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

hand operated rotating cleaner

手洞扭转彻底扫除机

hammer,锤子 | hand operated rotating cleaner,手扭转彻底扫除机 | hydraulic jack,液压千斤

hollow horn

虚角;洞角

霍拉德拟三刺鲀亚科 Hollariinae | 虚角;角 hollow horn | 全轴亚目 HOLOAXONIA

Yet these cave mollies seem to thrive

然而这些洞栖帆鳍鳉 看上去却是悠然自得

These are not the sort of conditions in which you would expect to find... | Yet these cave mollies seem to thrive|然而这些栖帆鳍鳉 看上去却是悠然自得 | despite the acid and the low levels of oxygen.|...

His mouth put that hole in your gut

[他的嘴皮子捅的你肚子上的那个洞

We're keeping him alive because he's been on this island a... | His mouth put that hole in your gut? [他的嘴皮子捅的你肚子上的那个?] | Okay,james,let's--let's execute him right here,right now,in fron...

Vacuoles

焊洞

Urethane胺基甲酸乙脂. | Vacuoles焊. | Vacuum Lamination真空压合.

Vacuoles

焊洞.LYm电子资料网

Urethane胺基甲酸乙脂.LYm电子资料网 | Vacuoles焊.LYm电子资料网 | Vacuum Lamination真空压合.LYm电子资料网

Every night I stick it in the wrong hole

每天晚上. 我都插错了洞

Alright! 好. . | Every night I stick it in the wrong hole 每天晚上. 我都插错了 | It's so much fun and we don't need no birth control 玩起来更有趣,还不需要避孕

Every night,wooo~, I stick it in the wrong hole

每天晚上 wooo~ 我都督错了洞

Alright! 好的! | Every night,wooo~, I stick it in the wrong hole 每天晚上 wooo~ 我都督错了 | It's so much fun wooo~ and we don't need no birth control 玩起来更有趣 wooo~ 还不需要避(和谐)孕

They're cave swiftlets

它们就是洞金丝燕

to find their way through the cave passages in total darkness.|在漆黑一片的穴通道... | They're cave swiftlets.|它们就是金丝燕 | Like bats, they use echolocation to navigate.|和蝙蝠一样,它们也利用回声...

The pure white nests of cave swiftlets

洞金丝燕的纯白燕窝

but the rewards are great.|但却能得到丰厚的回报 | The pure white nests of cave swiftlets|金丝燕的纯白燕窝 | are the main ingredient of bird's nest soup|是燕窝羹的主要成分

第41/100页 首页 < ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'