英语人>网络解释>注意 相关的搜索结果
网络解释

注意

与 注意 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

pay close attention to sth

密切注意某事物

be anxious to do sth. 渴望做某事 | pay close attention to sth. 密切注意某事物 | raise one's hand 举手

to watch out for

注意

801to the relief of令人安心 | 802to watch out for注意 | 803to win over争取过来

The cashiers were asked to watch out for forged banknotes

出纳员接到要求,要注意伪钞

They all wait on the king. 他们都在侍奉国王. | The cashiers were asked to watch out for forged banknotes. 出纳员接到要求,要注意伪钞. | 155.wear out 穿破,磨损;(使)耗尽

我们非常欢迎你再来信. (注意这里不是too...to...结构)

We shall be only too pleased to hear from you further

3)only too极其,非常. 例如: | We shall be only too pleased to hear from you further.我们非常欢迎你再来信. (注意这里不是too...to...结构) | The news was only too true.这消息是千真万确的.

have toothache

牙疼 (注意没有

25. have a sore throat 喉咙疼 | 26. have toothache 牙疼 (注意没有"a") | 27. too much + 不可数名词 太多

injury to impress the ladies with. - Touch football injury

打橄榄球时撞到的伤口 来引起女士们的注意 - 打触身式橄榄球时受的伤

Oh, no, no. I've always wanted a f... | - injury to impress the ladies with. - Touch football injury?|- 打橄榄球时撞到的伤口 来引起女士们的注意 - 打触身式橄榄球时受的伤? | Would you two mind if I borro...

entertain an angel unawares

有眼不识泰山 接待了名[要]人而不知其身分; 没有注意朝夕共处的人的优点

be a bully under the protection of a powerful person 狗... | entertain an angel unawares 有眼不识泰山 接待了名[要]人而不知其身分; 没有注意朝夕共处的人的优点; | enough to make the angels weep 就是天使也...

entertain an angel unawares

接待了名[要]人而不知其身分; 没有注意朝夕共处的人的优点; 有眼不识泰山

enough to make the angels weep 就是天使也要伤心 | entertain an angel unawares 接待了名[要]人而不知其身分; 没有注意朝夕共处的人的优点; 有眼不识泰山 | join the angels [美]死, 升天

unheeded

未被注意的, 被忽视的

corpuscle of Herbst 赫伯斯特氏小体, 小环层小体 | unheeded 未被注意的, 被忽视的 | burning position 燃烧位置

unheeded

未被注意的

unheard-of 空前的 | unheeded 未被注意的 | unheeding 不小心的

第67/100页 首页 < ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'