法语的
- 与 法语的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Amour
爱情
"A"不仅是赫丝特深爱着的恋人丁梅斯代尔(Arthur Dimmesdale)名字的第一个字母,也是法语中爱情(Amour)这个词的首字母,因此,红字"A"相应地代表了赫丝特对丁梅斯代尔的忠贞爱情.
-
argot
黑话
"黑话"(Argot)一词起源与法语,意为"为数很少的人才能理解的语言. "这个词通常会让人联想起犯罪团伙或黑帮社会所用的语言. "暗语"(Cant) 一词意为"某一阶层、宗派等所用的惯用语、隐语、或术语,目的是为了保守秘密防止他人知道而采用的一种语言形式.
-
I see
我看到了
在我们的日常用语中,"我看到了"(I see)就等同于"我知道了"(I know)--在法语里,"看见"(voir)也就是"知道"(savoir). 但是事实的真相并非如此轻易可得;它通常表现为被遮蔽的、潜在的或被覆盖的,因此,事实的发现就成了一个揭露、展开或剥除的过程.
-
loanword
借词
借词:借词(loanword)的形式和意义都是借用的,有时为了适应新语言的音位系统,可以有些细小的改变. 如英语从法语借来的au pair(平等的,互惠的)、encore(要求再演或唱)、coup d'etat(政变,武力夺取政权)等,从意大利语借来的 al fresco(露天的,
-
luxury
奢侈
"奢侈"(Luxury)一词来源于拉丁语的"光"(Lux),原意指"极强的繁殖力",后演变成为浪费、无节制. 如今的大部分欧洲语言都吸收了这个概念,如在现在的英文中,奢侈是Luxury;西语中是Lujo;法语中是Luxe. 确切的说,该词用以描述在各种商品的生产和使用过程中超出必要程度
-
nouveau
新
或许布朗即是以其名字,暗示她继承了耶稣及抹大拉的马利亚的血统. 又或许抹大拉的马利亚是智慧的化身,而Sophie被谋杀的父亲,则来自抹大拉的马利亚外甥之血统. 也可能Neveu仅是法语中代表"新"(Nouveau)一字之双关语.
-
Petunia Dursley
佩妮.德思礼
16.佩妮.德思礼(Petunia Dursley):PETUNIA是牵牛花的意思,而她的妹妹. 哈利的妈妈莉莉的名字则是百合花的意思. 牵牛花象征愤怒和憎恨,而百合象征纯洁. 17.德拉科.马尔福(Draco Malfoy):MALFOY是由法语MAL FOI变化而来,意思是不好的信仰.
-
sense of touch
触觉
激发德里达兴趣的是触觉(sense of touch)的特殊性. 分布在表皮(surface)的触觉,和视觉一样暴露在身体的外面,也和视觉一样具有接触的直接性,它是一个主体与他者接触的界线. 德里达写道:"Se toucher,在法语语法中,可以同时意味着:去自我触及某物,
-
Vichy
维希
法国给人的印象是浪漫之都,这里要说的不是它的首都,而是一个以泉水闻名的小城---维希(VICHY). 这两个字是直接从法语中音译过来的,可能不太为人所知,但是如果说到薇姿(VICHY)可能大家就知道了,是的,这个著名的化妆品牌就是以这个城市的名字命名的.
-
free stress
自由重音
与法语相反的是捷克语,它的重音总是落在词的首音节上,而波兰语却独特一些,重音位置总是落在词汇的倒数第二个音节上,因此,这些语言的重音称为固定重音(fixed stress),而英语和俄语的重音则是自由重音(free stress).
- 推荐网络解释
-
Ontario moonstone:安大略月光石,安大略月长石
onicolo 玛瑙 | Ontario moonstone 安大略月光石,安大略月长石 | onychite 雪花石膏
-
She is vilified by the press for her controversial view:因她持有异议,新闻界对她横加挞伐
牐12. vilify 诽谤,中伤 | 牐燬he is vilified by the press for her controversial view. 因她持有异议,新闻界对她横加挞伐. | 牐13. decry 责难,诽谤
-
Andreas Noll:德国传统中医针灸协会会长
Andreas Noll 德国传统中医针灸协会会长 | David Lee 美国哈佛大学教授 | David Jacobson-Kram 美国FDA药政、毒理部主任