英语人>网络解释>治疗 相关的搜索结果
网络解释

治疗

与 治疗 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

[Whimpers] The treatments should start helping soon

治疗应该会有很快有帮助的

She's very good at her job.|她很擅... | [Whimpers] The treatments should start helping soon.|治疗应该会有很快有帮助的 | Let us know if it gets easier to focus on things, remember stuff.|让我们看看会不会...

Well, you Yanks and your therapy

好吧,你们美国佬和你们的心理治疗

- No, nothing. - No, tell me.|- 不,没什么. - 不, 告诉我. | Well, you Yanks and your therapy,|好吧,你们美国佬和你们的心理治疗, | it's a load of touchy-feely mumbo jumbo.|就是一堆的胡言乱语

treatments

治疗

Difficulty in swallowing .吞咽困难. | Breathing disorder.呼吸障碍. | Treatments 治疗

vitamin A acid

维他命A酸 具有去角质、促进代谢、调理油脂分泌的功能,可以改善、治疗青春痘、粉刺

Vaseline 凡士林 润滑剂 | Vitamin A Acid 维他命A酸 具有去角质、促进代谢、调理油脂分泌的功能,可以改善、治疗青春痘、粉刺 | Vitamin A Palmitate 棕榈酸维生素A 具有滋润功效,减少细少纹路及修护肌肤作用

vitamin A acid

维他命A酸 具有去角质,促进代谢,调理油脂分泌的功能,可以改善,治疗青春痘,粉刺

Vaseline 凡士林 润滑剂 | Vitamin A Acid 维他命A酸 具有去角质,促进代谢,调理油脂分泌的功能,可以改善,治疗青春痘,粉刺 | Vitamin A Palmitate 棕榈酸维生素A 具有滋润功效,减少细少纹路及修护肌肤作用

Where is the acyclovir

阿昔洛韦在哪? (治疗带状疱疹的药物)

Open your mouth.|张开嘴 | Where is the acyclovir?|阿昔洛韦在哪? (治疗带状疱疹的药物) | I'm not on any meds.|我没有服用药物

Meditation to Heal Addictions

治疗上瘾的冥想

Meditation on the Divine Mother 冥想圣母 | Meditation to Heal Addictions 治疗上瘾的冥想 | Meditation to Open the Heart 打开心灵的冥想

treat addictions to drug

治疗毒瘾

37.be addicted to ... 对...上瘾,沉溺,入迷 | treat addictions to drug 治疗毒瘾 | 38.relieve the poor 救助穷人

recombinant adenovirus

基因治疗

基因重组:genetically recombinant | 基因治疗:recombinant adenovirus | 重组毒素:Recombinant Toxin

clitoral therapy device

阴蒂治疗装置

Clioquinoline 克里奎落灵 | clitoral therapy device 阴蒂治疗装置 | clitoris 阴蒂

第65/100页 首页 < ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'