没问题的
- 与 没问题的 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
by all manner of means
尽一切办法 一定, 绝对 当然可以, 没问题
all manner of 各种, 形形色色的(人、东西等) | by all manner of means 尽一切办法; 一定, 绝对; 当然可以, 没问题 | in the manner born 天生的
-
All right. OK
好的 -没问题
Let me have a look.|让我看看 | -All right. -OK.|-好的 -没问题 | What if your mind is playing tricks on you?|假如你的意识欺骗了你怎么办?
-
Beer money, huh? -There you go. Yes
一点零花钱,怎样? - 好的,没问题
-Let's sell these bitches, huh? -Hell, yeah.|- 让我们... | -Beer money, huh? -There you go. Yes.|- 一点零花钱,怎样? - 好的,没问题 | As the laps wind down, Jamie McMurray is the leader.|当比赛在一圈圈减...
-
Gotcha, sir
没问题,先生
- I believe so, sir. - Put their next round on me.|-是的,先生 -点的... | Gotcha, sir.|没问题,先生 | No, no, no. Last time I played Pebble, I swore I'd never pick up a club again.|上次玩过他们的游戏后 对...
-
hitchhike and stuff
虽然不太能弯曲 但是竖着叫的士什么的没问题
The next day, sure enough, he has his thumb.|果然第二天... | Didn't bend so well, but he could, like, hitchhike and stuff.|虽然不太能弯曲 但是竖着叫的士什么的没问题 | I'm just checking to see if it work...
-
No, better than fine, fantastic
不只没问题,好得很
Turned out, Trey's Scottish sperm was fine.|结果崔的苏格兰精子没问题 | No, better than fine, fantastic.|不只没问题,好得很 | Where's the cup?|杯子在哪里?
-
No problem
没问题
你说:"没问题(NO Problem)!" 你为什么从不说"不?" 现在让我讲讲今天发生在我自己身上的事,给你参考:早上. 王阿姨打电话来,问我能不能陪她一起去看"苏富比"(sotheBY's)拍卖中国古董. 我说"不!" 中午社区报纸打电话问我能不能为他们的征文颁奖.
-
Everything was good on the straight way
在直道上倒是没问题
Your family was waiting and crying for three damn hours / (医生抢救你的)(他妈的)三个小时,你的家人,一边等,一边哭 | Everything was good on the straight way / 在直道上倒是没问题 | Why baby? / 为什么
-
hunky-dory
没问题
戴维.鲍伊是最为我们熟知的华丽摇滚的代表人物,<<火星上来的蜘蛛和陨落星尘的沉浮>>是他在经历了经典的<<出卖世界的人>>(The Man Who Sold the World)和有些流行色彩的<<没问题>>(Hunky Dory)后发行的一张全新定义的专辑,
-
Yes, man. No problem
是的,没问题的,伙计
So, uh, you are pretty good at this game, right?|这个游戏你玩得很好,... | Yes, man. No problem.|是的,没问题的,伙计 | Well, I mean, my older brother Randy has got the high score,|我是说,虽然我兄弟兰迪的...
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'