没什么
- 与 没什么 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
nothing could stop the march of the Master Race
那么没什么可以阻止他们成为主宰民族的步伐
They believed if they harnessed the power of these stones,|... | nothing could stop the march of the Master Race.|那么没什么可以阻止他们成为主宰民族的步伐 | The symbols inscribed in these stones were s...
-
Is meaningless
没什么意义
因为每个假期对我来说都一样 Every holiday is the same for me | 没什么意义 Is meaningless | 只是多了时间休息 The only thing is I have extra rest time
-
We don't have much of a choice. And maybe she's heard from Doug
现在没什么办法了 也许她有道格的消息呢
Hallelujah. Finally, Phil says something that makes sen... | We don't have much of a choice. And maybe she's heard from Doug.|现在没什么办法了 也许她有道格的消息呢 | That's what I been saying this whol...
-
Not much of a mystery
这没什么神秘的
Didn't want him to know where to.|不想让她的丈夫知道 | Not much of a mystery.|这没什么神秘的 | Auto unit been by yet?|交通部来过了吗?
-
and here at the Washington Navy Yard it doesn't mean a whole lot more
哪怕在这...海军学院也没什么大不了
Out in the real world that means n... | and here at the Washington Navy Yard it doesn't mean a whole lot more.|哪怕在这...海军学院也没什么大不了 | But if you're a Marine assigned to Rifle Security Comp...
-
Never mind. - what
没什么 -什么事
Steve...|史蒂夫... | - Never mind. - What?|-没什么 -什么事? | I was gonna say, "Keep in touch", but that would be weird.|我本来要说"保持联络" 不过太奇怪了
-
no, never mind
没什么 别介意
No, uh... 不... | no, never mind. 没什么 别介意 | Thank you.Have a good day. 谢谢 祝你一天愉快
-
No buts
没什么"可是"的
But I'm not sleepy.可是我还不想睡. | No "buts".没什么"可是"的. | No more discussion, you're going to bed now.没有商量的余地,你必须现在上床.
-
No great shakes
没什么了不起
Sell sb out 出卖 | No great shakes 没什么了不起 | Go behind sb's back 秘密进行
-
no harm done
没什么
3. that's okay. 没事儿. | 4. no harm done. 没什么. | 5. no problem. we all make mistakes. 没问题. 人人都有犯错的时候.
- 推荐网络解释
-
McKenna:麦肯纳(姓氏)
officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的
-
rapid:激流
他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.
-
to walk over the potholes and tell me that:還會說
雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'