英语人>网络解释>没什么 相关的搜索结果
网络解释

没什么

与 没什么 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Oh, it's nothing

噢,没什么

155、Not a bit. 一点事也没有. | 156、Oh, it's nothing. 噢,没什么. | 157、Never mind. 别介意.

It's nothing special

没什么特别的

It's really a great place. 真是个好地方. | It's nothing special. 没什么特别的. | How did you like the performance? 你觉得演出怎么样?

It's nothing special

没什么好稀罕的

Stop blabbering! 别再唠叨了. | It's nothing special.没什么好稀罕的. | I'm not from around here. 我不是这边的人.

It's nothing special

虽然它没什么特别的地方

*I miss my hometown 我思念我的故乡 | it's nothing special* 虽然它没什么特别的地方 | Call my parents let them know 打点话告诉我的爸爸妈妈

It's nothing special

这没什么稀奇

话别说得太满. Don't be so sure. | 这没什么稀奇. It's nothing special. | 这个字怎么念? How do you pronounce it?

Its nothing

没什么

69. Its near here. 离这很近. | 70. Its nothing. 没什么. | 71. Its time to go .该走了.

what? nothing. it's just... i like the jump seat

怎么了? - 没什么 只是我也喜欢折叠椅

i had to get here early. i like the jump s... | what? nothing. it's just... i like the jump seat.|- 怎么了? - 没什么 只是我也喜欢折叠椅 | i have this thing about flying, and it makes me feel more... in...

it doesn't make much of a difference

也没什么关系

[19:34.54]All right, kids, I gotta get to work. If I don't input those numbers,... 孩... | [19:39.18]it doesn't make much of a difference... 也没什么关系...... | [19:44.89]So, like, you guys all have jo...

That make no difference

没什么区别

285. Stop making such a noise. 别吵了. | 286. That make no difference. 没什么区别. | 287. The price is reasonable. 价格还算合理.

a man in the street

平平凡凡,没什么特别知识或技能的人

6. You two could make beautiful music together. 琴瑟和谐 | 7. a man in the street 平平凡凡,没什么特别知识或技能的人 | 8. 梦中情人 prince charming

第8/66页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'