英语人>网络解释>没什么 相关的搜索结果
网络解释

没什么

与 没什么 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Nothing serious

没什么严重的

send sb.to.... 送某人去...... | nothing serious 没什么严重的 | check over 做...检查

Nothing better than a couple of skimpily clad undergraduates

没什么比穿得吝啬的大学生更好

Is there a dance number?|有舞... | Nothing better than a couple of skimpily clad undergraduates...|没什么比穿得吝啬的大学生更好 | just hurling themselves across the stage, I always say.|只是在整个剧中极...

Patrick says you're small time

帕特里克说 你在他心中没什么地位

It's as real as it gets.|绝对是真的 | Patrick says you're small time.|帕特里克说 你在他心中没什么地位 | You don't have the stones to go big.|永远在他心中成不了气候

There is no sob story.|Not really

没什么悲伤的故事|都算不上吧

Sometimes, I left them.|有时是我离开他们 | There is no sob story.|Not really.|没什么悲伤的故事|都算不上吧 | That was very you.|还真像你的风格

Sorry. No

怎么了? - 抱歉 没有 没什么

thanks.|谢谢 | - What? - Sorry. No,nothing,nothing.|- 怎么了? - 抱歉 没有 没什么 | I just,um...|只是 呃...

My way is not very sportsmanlike

我的方式似乎 没什么体育精神

The minute his head is in view, hit it with the rock!|你一看见他的头 就用这岩石砸他就是了 | My way is not very sportsmanlike.|我的方式似乎 没什么体育精神 | I did that on purpose.|我是有意的

Nothing. It's just under her stage name

没什么 她用她的艺名

It's not here, that's funny. What's funny?|-真奇怪,没在里... | Nothing. It's just under her stage name.|没什么 她用她的艺名 | Oh, God. Everyone's got a stage name. What's her stage name?|天啊,每个人都有...

Stand-up guy

没什么特别的

organ donor card.|器官捐献证... | Stand-up guy.|没什么特别的 | He had a family.|有一个家庭

Sue:He's all right, but he needs some sticking-plaster

苏:没什么, 但他要点橡皮膏

[07:53.22]Sandy:What's the matter with dad,Sue? ... | [07:56.58]Sue:He's all right, but he needs some sticking-plaster! ;苏:没什么, 但他要点橡皮膏. | [08:01.70]Lesson 23 Professor Boffin's umbrella ;第...

That's all right

这没什么

4. Don't mention it.别放在心上. | 5. That's all right.这没什么. | 6.No trouble at all.一点也不麻烦.

第13/66页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络解释

McKenna:麦肯纳(姓氏)

officers n.政府官员, 军官, 警官, 船长vt.指挥 | mckenna 麦肯纳(姓氏) | disappointing adj.使人失望的, 令人失望的

rapid:激流

他们穿过很多美丽的峡谷,绕过无数大瀑布(cataract)、激流(rapid)和瀑布(waterfall). 带着仅有的两艘船,和几乎完全耗尽的给养,剩余的六个人终于到达了维尔京河(Virgin)的摩门教定居点. 这里,是他们一百天探险的终点.

to walk over the potholes and tell me that:還會說

雨天散步他會背我過積水, When it is raining,he'd carry me on his back, | 還會說, to walk over the potholes and tell me that | '你可以再胖一點~' 'You should put on more weight.'