英语人>网络解释>没事 相关的搜索结果
网络解释

没事

与 没事 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You're frowning

你在皱眉头

Nothing.|没事 | You're frowning.|你在皱眉头 | I'm thinking about what I didn't say in the speech.|我只是在想,刚才的演讲 是不是有什么忘记提了

The genny must be off

发电机肯定停止工作了

There's no running water either.|也没有供水 | The genny must be off.|发电机肯定停止工作了 | I'm gonna go check it out, okay? All right.|我要去检查一下. 没事的.

You Jed

你是杰德

I think you're her.|我想你就是 | You Jed?|你是杰德? | - It's okay, is she in there?|- Yes, sir.|- 没事 她在里面吗?|- 是的先生

You said they lete yesrday

[你说他们昨天就走了]

You haven't heard from sayid? [你还没Sayid的消息?] | You said they lete yesrday. [你说他们昨天就走了] | and I'm sure they're fine. [我肯定他们没事]

We went to Montauk. Stayed in a cabin

去MONTA,就呆在船屋里

Who's not even a sharpened pencil, let me tell you.|一个已经很逊的男人,不... | We went to Montauk. Stayed in a cabin.|去MONTA,就呆在船屋里 | -What happened? -Nothing. Not a damn thing.|-怎么了? -没事,没...

Popeye Wynn got pinked in the behind

普派"怀恩屁股开花

Tommy Burgess took one in the face.|汤米伯基斯脸部挂彩 | Popeye Wynn got pinked in the behind.|"普派"怀恩屁股开花 | But they're gonna be okay.|不过他们都会没事

Roral Tramp

(皇家流浪汉)《鹿鼎记>

Flirting Scholar(正在调情的学者)<<唐伯虎点秋香>> | Roral Tramp(皇家流浪汉)<<鹿鼎记>> | Steal happiness(偷喜)<<没事偷着乐>>

What's the matter? Why so scrunchy

怎么啦,怪怪的

[2:58.812]Nothing just,I'm fine. 没事,我还好 | [3:3.814]What's the matter? Why so scrunchy? 怎么啦,怪怪的 | [3:6.322]It's my father,he wants to give me a Mercedes convertible. 是我爸他要买奔驰敞篷车...

are you slumming

你来干嘛 视察贫民窟吗

It's all right, Michael. It's all right.|没事的... | Richard Sohn, what, are you slumming?|Richard Sohn 你来干嘛 视察贫民窟吗? | The mother-in-law called me. She's a friend of the family.|她婆婆给我打的...

Richard Sohn, what, are you slumming?|Richard Sohn

你来干嘛 视察贫民窟吗

It's all right, Michael. It's all right.|没事的... | Richard Sohn, what, are you slumming?|Richard Sohn 你来干嘛 视察贫民窟吗? | The mother-in-law called me. She's a friend of the family.|她婆婆给我打的...

第30/37页 首页 < ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... > 尾页
推荐网络解释

overturned:倒转的

倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point

remind sb of/about sth:使某人想起

9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐

projective limit space:射影极限空间

program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间