没事
- 与 没事 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Ellie! Whoa
艾莉
Ellie? I'm fine, don't worry about me. I'm just taking my...|- 艾莉? - 我没事,只是在... | Ellie! Whoa!|艾莉! | Manny! Get to the ledge!|- 曼尼! - 快跳到旁边岩架上!
-
Ellie! Whoa
埃莉.哇
"Here lies Ellie Morris, and she never got laid."|埃莉莫利斯躺在这里,她是从不倒下的 | Ellie. Whoa.|埃莉.哇! | You all right?|你没事吧?
-
Look, erm
听着 呃
Hey, hey, hey.|嘿 嘿 嘿 | Look, erm...|听着 呃... | It's gonna be OK, alright? We're gonna figure this thing out.|会没事的 好吗? 我们会平安渡过这事的
-
Ernie
叫
Oh, yeah. He has a caretaker. His older brother..|没事,他哥照顾他 | Ernie.|叫ernie | - Bert and Ernie? - You can't make this stuff up.|- Bert 和 Ernie? (芝麻街的动画角色)? -无巧不成书
-
Hi, everyone
嗨,各位
But it's gone now. You're all right.|但现在没有了,没事 | Hi, everyone.|嗨,各位 | I wanted to thank you for our little talk before.|我要谢谢你先前的指点
-
Breathe, exhale
吸气,呼气
Radiating from the powers, good|从腹部发散出来,很好 | Breathe, exhale|吸气,呼气 | Oh, are you alright?|哦,你没事吧?
-
Okay, who up and faints anymore
行了,刚才又是谁晕过去了
Well, as you can see, some of us are still a little overwhelmed by it all.|哦.你们看到了... | Okay, who up and faints anymore?|行了,刚才又是谁晕过去了? | It's okay. I told them it was the heat.|没事.我...
-
Yes, fine, thanks
很好,多谢
- There you go. - Are you all right?|- 好啦 - 你没事吧? | Yes, fine, thanks.|很好,多谢 | - You sure? - Why is Rebecca here?|- 你确定? - 为什么丽贝卡也在?
-
You fix things up with that young lady
你跟那位小姐和好了
Patch things up with the wife?|跟你妻子没事了 | You fix things up with that young lady?|你跟那位小姐和好了 | Well, you still have a choice, you know.|你还是有选择的 你知道吗
-
and I'm not even a foster parent. So
我甚至没有领养小孩的资格,所以
Well, it's complicated, I mean, there's this whole process,|说起来很复杂,有很多手续要办 | and I'm not even a foster parent. So...|我甚至没有领养小孩的资格,所以... | It'll be fine.|没事的
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间