没事
- 与 没事 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
a heap of
一堆
说起那个讲课的老师,前年我在黄金学院遇到一位,这个家伙没事就长篇大论婆婆妈妈叽叽歪歪,就好象整天有一只苍蝇,嗡(to buzz)......对不起,不是一只,是一堆(a heap of)苍蝇,嗡......嗡......嗡......飞到你的耳朵里面,救命啊!
-
and what are the chances of that? Ooh
多么巧合啊! 噢
I don't know if you noticed like I noticed, but we're both wearing blue|不知道你是否也注意到了 我们俩都穿蓝颜... | and what are the chances of that? Ooh.|多么巧合啊! 噢 | Okay? Yeah. Yeah.|没事吧? 没事
-
Men riding elevators to wash the windows
叫人乘电梯去擦玻璃
Well, that's okay, but now they've got|没事 但现在他们 | Men riding elevators to wash the windows. . .|叫人乘电梯去擦玻璃 | Well, let them. . . move on, it's okay.|让他们继续上吧 没事的
-
Weenie. Weenie
腊肠,腊肠
Look out there, doggy.|小心点,狗狗 | Weenie. Weenie.|腊肠,腊肠 | -Are you all right? -Weenie's fine. Get the remote.|-你没事吗? -腊肠没事,去拿遥控器
-
Baby,what's wrong
宝贝 怎么了
Are you okay?|你没事吧 | Baby, what's wrong?|宝贝 怎么了 | I'II be aII right.|一会儿就没事了
-
Just wondering
问问而已
Yeah, l'm fine, why?|没事 怎么了 | Just wondering.|问问而已 | You're good? yeah.|你没事? 好吧
-
Yea! Ponchos
耶! 斗篷
We're gonna be okay though. We're gonna be fine.|我们会没事的 我们会没事的 | Yea! Ponchos!|耶! 斗篷! | Yes. No such thing as too prepared for adversity, my friends.|是的 正是为灾难而准备的 朋友们
-
You assholes
你们这些混蛋
It's okay, Holly,t's all right.|没事的,没事的 | You assholes!!|你们这些混蛋! | There.|这样就好
-
dan. oh
天啊 你怎么在这儿 听我解释
oh,my god.|天哪 | dan. oh,my god. what are you doing here? i can explain.|Dan 天啊 你怎么在这儿 听我解释 | you know what? it's okay. it's okay.|没事 没事
-
Sam. - Dad
山姆 -爸
Jack. Sam's on the phone. Line four.|山姆打来,四线 | Sam? - Dad.|-山姆 -爸! | Where are you? Are you all right? - I'm all right. We're at the Public Library.|-你在哪儿?没事吧? -没事,我们在公共图书馆
- 推荐网络解释
-
overturned:倒转的
倒转的 inverted | 倒转的 overturned | 倒转点 inversion point
-
remind sb of/about sth:使某人想起
9. on the go 忙碌, (整天)奔忙 | remind sb. of / about sth. 使某人想起... | have fun 取乐
-
projective limit space:射影极限空间
program space counter 程序空间计数器 | projective limit space 射影极限空间 | projective metric space 射影度量空间