没事
- 与 没事 相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
You're fine. You're going on a hospital ship
没事的,很快就能上医疗船
You're going to be alright, Doc.|你会没事的,医师 | You're fine. You're going on a hospital ship.|没事的,很快就能上医疗船 | More sulfa! Move my legs up.|- 倒多一点 - 把腿抬起
-
Never mind. Wrong store
没事,走错地方了
Tell Manny his ice cream delivery is here.|告诉曼尼他的冰淇淋送到了 | Never mind. Wrong store.|没事,走错地方了 | -Marcus? -I'm good.|- 马克? - 我没事
-
You okay
你没事吧
You okay?|你没事吧? | Yeah, I just got clipped with a beam.|没事 只是被横梁卡住 | What the hell do you two think you were doing?|你们两个是不是脑袋短路了?
-
absolutely okey
一定会没事
so i know he's gotta be okay.所以我知道他会没事 | absolutely okey.一定会没事 | 英文名:The Perfect Storm
-
pyjamas
睡衣(披着没事->没事披着)
ponderous->沉重的(胖的要死) | pyjamas->睡衣(披着没事->没事披着) | edifice->高楼大厦(挨地非死)
-
sayid
都没事]
They'Re Okay? Juliet- Everyone'S Fine- [-他们没事吧? Juliet -他们... | Juliet, Sayid, Jin, Bernard. Yeah, Dude. [Juliet Sayid Jin Bernard都没事] | I Told You, I Saved 'Em All. [我告诉你了 我救了他们所有...
-
Okay. nice undergarment there. so, there you go
很漂亮的内衣 你没事了
It's okay. I got it. no problem.|没关系 我知道 没事 | Okay. nice undergarment there. so, there you go.|很漂亮的内衣 你没事了 | So, you live around here?|你住在附近吗
-
A little frazzled, but fine
受了点惊吓,不过没事
Is everything all right?你没事吧? | A little frazzled, but fine.受了点惊吓,不过没事. | It'll be okay.没事了.
-
Homes
没事吧兄弟 没事要回家了
Look, man, I need your help|听着我需要你帮忙 | -What's up, partner? -It's good, homes|没事吧兄弟 没事要回家了 | What kind of help?|帮什么忙
-
It's Okay, mommas okay
没事,妈妈没事
I can have them on Sundays to Tuesdays? Wednesdays to Fridays? Weekends!|周日到周二我带? 或者周... | It's Okay, mommas okay!|没事,妈妈没事! | If you eat me, it will send a bad message.|你要是吃了我,对孩...
- 推荐网络解释
-
Anopheles candidiensis:日月潭疟蚊
\\"疟蚊属\\",\\"Anopheles\\" | \\"日月潭疟蚊\\",\\"Anopheles candidiensis\\" | \\"中华疟蚊\\",\\"Anopheles hyrcanus var. sinensis\\"
-
Gnome Milnes:GNOME:下的扫雷
2. Games:游戏软件 | 1) Gnome Milnes:GNOME下的扫雷; | 2) Gnibbles:贪吃蛇游戏;
-
Malmaison Edinburgh:爱丁堡
" The Macdonald Roxburghe Hotel"麦当劳roxburghe酒店 | " Malmaison Edinburgh"爱丁堡malmaison | " The Scotsman Hotel"苏格兰人酒店